Em todos os sitios e a toda a hora, sempre houve rivalidades entre o casto e o que não o é. | Open Subtitles | فى كل الأزمان وكل البلاد هناك دائماً تنافس بين ما هو عفيف وما ليس بعفيف |
Esperas que eu seja casto, não faça sexo agora que me divorciei da tua mãe? | Open Subtitles | تتوقعين أن أكون عفيف ولا أمارس الحب أبداً لأنني طلقت أمكِ؟ |
Tenho certeza de que é tão casto quanto a lua. | Open Subtitles | أنا متأكده بأنه عفيف مثل القمر. |
Não tem nada de platônico em couture. Tudo bem. | Open Subtitles | ما مِن شيء عفيف حيال زيّ نسائيّ ذو تصميم خاصّ. |
- Puramente platônico. | Open Subtitles | -من منبع عفيف خالص . |
E sobreviveram, tal como o casto, mantendo-se nas sombras, levando as pessoas a acreditarem piamente na lenda. | Open Subtitles | ونجا من الهبوط تماما مثل عفيف ... من خلال البقاء في الظل ... عن طريق الحصول على الناس أن يؤمنوا بكل إخلاص في أسطورتهم. |