ويكيبيديا

    "عقاب من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • safar
        
    • castigo de
        
    • castigos de
        
    • a punir-nos
        
    Como é que achas que te vais safar desta? Open Subtitles كم تَعتقدُ أنك سَتُفلتُ بدون عقاب من هذا؟
    Vou apanhar esse filho da mãe... e não quero que pense por um segundo que seja que se vai safar desta. Open Subtitles سَأُسمّرُ هذا إبن العاهرةِ، وأنا لا أُريدُه أَنْ يَعتقدَ لa أعزب ثانياً بأنّه سَيُفلتُ بدون عقاب من هذا.
    Deixei-te safar com aquela merda, porque sei como é perder um familiar para o outro lado. Open Subtitles تَركتُك تُفلتُ بدون عقاب من ذلك التغوّطِ... ...لاني اتفهم ماهو شبيه لفقدان فرد من العائلة علي الطرف الاخر.
    As pessoas pensam que a peste é um castigo de Deus. Open Subtitles . .. يعتقد الناس أن الطاعون عقاب من الرب
    Não, é pior... isto é um castigo de Deus. Open Subtitles لا انه أكبر من ذلك انه مثل عقاب من الله أو شيء ما
    Parece que não têm nem pelourinhos nem castigos de onde vem. Open Subtitles أليس لديكم مقصلة أو عقاب من حيث أتيت ؟
    ...serão estes os castigos de Deus? Open Subtitles هل هذا عقاب من الله؟ ؟
    Não acredito que Deus está a punir-nos como muitos acreditam. Open Subtitles لا أؤمن أنّ الطاعون عقاب من الله.
    - Deus está a punir-nos? Open Subtitles -أهذا عقاب من الله؟
    Vocês não se vão safar por isto. Open Subtitles هل ستتركه يفلت بدون عقاب من هذا؟ !
    Esta praga que se abateu sobre nós é um castigo de Deus. Open Subtitles هذا الوباء الذي حل علينا عقاب من الله
    É uma história de vento. Um castigo de Deus. Open Subtitles إنه عقاب من الله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد