Isso não é razoável. É evidente que ainda não estás bem. | Open Subtitles | هذا غير عقلاني , يبدو أنكِ لا تتصرفين بعقلانية بعد |
Estou disposto a ser razoável, mas imaginas as outras duas a concordar seja com o que for? | Open Subtitles | أنا مستعد لأكون عقلاني لكن هل يمكنك تصور تلك المرأتين أن يوافقن يوما على شيء؟ |
Digam-lhe que sou um homem sensato, mas isto é demais. | Open Subtitles | قل له إننى رجل عقلاني وأن الأمور تجاوزت الحدود |
Eu disse-lhe que falava consigo. Que é um homem sensato. | Open Subtitles | لقد وعدتها أنني سأتحدث معك و أنك رجل عقلاني |
Depois de ele superar a surpresa de ter sido, vocês sabem, rejeitado, ele concluiu que escapou por um triz de se casar com uma pessoa irracional | TED | بعد أن تخطى هذه المفاجأة بالخذلان استنتج أنه نجا في آخر لحظة من الزواج بشخص غير عقلاني |
Mas sempre que uma coisa aqui parece quase racional, acontecem duas coisas que não fazem sentido nenhum. | Open Subtitles | ولكن كلما يصبح شيء واحد عقلاني هنا يظهر شيئان آخران ليس لهم تفسير على الإطلاق |
Todos nesta sala já testemunharam eventos que não conseguem compreender, quanto mais explicar racionalmente. | Open Subtitles | لا يستطيع فهمها ناهيك عن شرحها بأسلوب عقلاني |
Sabes que sou uma pessoa sensata, mas ninguém gosta de mentirosos. | Open Subtitles | أنت تعلم أني شخص عقلاني ولكن لا أحد يحب أن تم الكذب عليه |
E não é um jihadista a espumar pela boca, é razoável. | Open Subtitles | وهو لا يُشبه الجهاديين الذين تملأ شفاههم الرغوة إنّه عقلاني. |
Não, espero que sejas razoável. | Open Subtitles | خصم عائلي ؟ لا , أتوقع مِنك بأن تكُن عقلاني |
Para que não pensem que não sou razoável, deixe-me explicar. | Open Subtitles | على الأقل أعتقد أني غير عقلاني ، دعني أشرح لكم |
Desculpa lá chatear-te, mas tenta ser razoável. | Open Subtitles | أسف على إفساد ميزاجك لكن حاول أن تكون عقلاني |
Sou um tipo razoável. É um negócio a curto prazo. | Open Subtitles | ..أنا رجل عقلاني وهذه صفقة على المدى القصير |
Eu disse-lhe que falava consigo. Que é um homem sensato. | Open Subtitles | لقد وعدتها أنني سأتحدث معك و أنك رجل عقلاني |
- Sou seu amigo há muito tempo, sou um homem sensato. | Open Subtitles | أنا صديقك منذ فترة طويلة سام تعرف أنني عقلاني |
Mas renunciar ao filho porque é melhor para ele é tão sensato e racional. | Open Subtitles | لكن التخلي عن ولدك لأنه أفضل له أمر عقلاني جداً |
Vou falar-vos um pouco mais sobre comportamento irracional. Quero começar dando alguns exemplos de ilusões visuais, como uma metáfora para a racionalidade. | TED | سأخبركم قليلاً عن السلوك اللا عقلاني. وأريد أن ابدأ بإعطائكم بعض الأمثلة للوهم البصري كمجاز للعقلانية. |
Ele é maravilhoso. É que ele fica irracional e chateado com certas coisinhas. | Open Subtitles | انه رائع , لكنه فقط يصبح غير عقلاني و يغضب بسبب أمور تافهة |
Eu estou tentando lhe mostrar seu comportamento errático e irracional desde o início desta crise. | Open Subtitles | انوي أن أبين لكم السلوك الغير عقلاني منذ بدء هذه الازمة |
Note, uma boa saúde faz todo o sentido, mas não faz muitos dólares. | Open Subtitles | فالصحّة الجيّدة أمرٌ عقلاني لكنّها لا تُدِرّ الكثير من الدولارات. |
Veja, boa saúde faz muito sentido, mas não faz muitos dólares. | Open Subtitles | فالصحّة الجيدة أمرٌ عقلاني إلّا أنّها لا تُدِرّ الكثير من المال. |
Se ela decidisse racionalmente que havia pessoas a mais no mundo... era capaz de libertar uma peste. | Open Subtitles | سأخبرك شيئًا آخر إذا قررّت بشكل مفاجئ أو عقلاني أنّ هناك أناسٌ كُثر في العالم كانت لتنشر مرض الطاعون |
Deve ser a coisa mais sensata que fiz ultimamente. | Open Subtitles | لربما أكثر شيء عقلاني فعلته من قبل |
Sendo o Stan, ele acreditou que havia uma explicação racional. | Open Subtitles | طبيعياً،أنْ يَكُونَ ستان إعتقدَ انة كان هناك شرح عقلاني. |
Porque, como ele, só uso a lógica. | Open Subtitles | :لأنّي مثله تمامًا عقلاني طوال الوقت |
Sei que é difícil sermos racionais e maduros... no que diz respeito à nossa própria mãe, mas, por favor, tenta. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر من الصعب أن يكون عقلاني عندما يتعلق بالتعامل مع أمّك ولكن رجاءً حاول |