ويكيبيديا

    "عقلاني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • razoável
        
    • sensato
        
    • irracional
        
    • sentido
        
    • racionalmente
        
    • sensata
        
    • racional
        
    • lógica
        
    • racionais
        
    Isso não é razoável. É evidente que ainda não estás bem. Open Subtitles هذا غير عقلاني , يبدو أنكِ لا تتصرفين بعقلانية بعد
    Estou disposto a ser razoável, mas imaginas as outras duas a concordar seja com o que for? Open Subtitles أنا مستعد لأكون عقلاني لكن هل يمكنك تصور تلك المرأتين أن يوافقن يوما على شيء؟
    Digam-lhe que sou um homem sensato, mas isto é demais. Open Subtitles قل له إننى رجل عقلاني وأن الأمور تجاوزت الحدود
    Eu disse-lhe que falava consigo. Que é um homem sensato. Open Subtitles لقد وعدتها أنني سأتحدث معك و أنك رجل عقلاني
    Depois de ele superar a surpresa de ter sido, vocês sabem, rejeitado, ele concluiu que escapou por um triz de se casar com uma pessoa irracional TED بعد أن تخطى هذه المفاجأة بالخذلان استنتج أنه نجا في آخر لحظة من الزواج بشخص غير عقلاني
    Mas sempre que uma coisa aqui parece quase racional, acontecem duas coisas que não fazem sentido nenhum. Open Subtitles ولكن كلما يصبح شيء واحد عقلاني هنا يظهر شيئان آخران ليس لهم تفسير على الإطلاق
    Todos nesta sala já testemunharam eventos que não conseguem compreender, quanto mais explicar racionalmente. Open Subtitles لا يستطيع فهمها ناهيك عن شرحها بأسلوب عقلاني
    Sabes que sou uma pessoa sensata, mas ninguém gosta de mentirosos. Open Subtitles أنت تعلم أني شخص عقلاني ولكن لا أحد يحب أن تم الكذب عليه
    E não é um jihadista a espumar pela boca, é razoável. Open Subtitles وهو لا يُشبه الجهاديين الذين تملأ شفاههم الرغوة إنّه عقلاني.
    Não, espero que sejas razoável. Open Subtitles خصم عائلي ؟ لا , أتوقع مِنك بأن تكُن عقلاني
    Para que não pensem que não sou razoável, deixe-me explicar. Open Subtitles على الأقل أعتقد أني غير عقلاني ، دعني أشرح لكم
    Desculpa lá chatear-te, mas tenta ser razoável. Open Subtitles أسف على إفساد ميزاجك لكن حاول أن تكون عقلاني
    Sou um tipo razoável. É um negócio a curto prazo. Open Subtitles ..أنا رجل عقلاني وهذه صفقة على المدى القصير
    Eu disse-lhe que falava consigo. Que é um homem sensato. Open Subtitles لقد وعدتها أنني سأتحدث معك و أنك رجل عقلاني
    - Sou seu amigo há muito tempo, sou um homem sensato. Open Subtitles أنا صديقك منذ فترة طويلة سام تعرف أنني عقلاني
    Mas renunciar ao filho porque é melhor para ele é tão sensato e racional. Open Subtitles لكن التخلي عن ولدك لأنه أفضل له أمر عقلاني جداً
    Vou falar-vos um pouco mais sobre comportamento irracional. Quero começar dando alguns exemplos de ilusões visuais, como uma metáfora para a racionalidade. TED سأخبركم قليلاً عن السلوك اللا عقلاني. وأريد أن ابدأ بإعطائكم بعض الأمثلة للوهم البصري كمجاز للعقلانية.
    Ele é maravilhoso. É que ele fica irracional e chateado com certas coisinhas. Open Subtitles انه رائع , لكنه فقط يصبح غير عقلاني و يغضب بسبب أمور تافهة
    Eu estou tentando lhe mostrar seu comportamento errático e irracional desde o início desta crise. Open Subtitles انوي أن أبين لكم السلوك الغير عقلاني منذ بدء هذه الازمة
    Note, uma boa saúde faz todo o sentido, mas não faz muitos dólares. Open Subtitles فالصحّة الجيّدة أمرٌ عقلاني لكنّها لا تُدِرّ الكثير من الدولارات.
    Veja, boa saúde faz muito sentido, mas não faz muitos dólares. Open Subtitles فالصحّة الجيدة أمرٌ عقلاني إلّا أنّها لا تُدِرّ الكثير من المال.
    Se ela decidisse racionalmente que havia pessoas a mais no mundo... era capaz de libertar uma peste. Open Subtitles سأخبرك شيئًا آخر إذا قررّت بشكل مفاجئ أو عقلاني أنّ هناك أناسٌ كُثر في العالم كانت لتنشر مرض الطاعون
    Deve ser a coisa mais sensata que fiz ultimamente. Open Subtitles لربما أكثر شيء عقلاني فعلته من قبل
    Sendo o Stan, ele acreditou que havia uma explicação racional. Open Subtitles طبيعياً،أنْ يَكُونَ ستان إعتقدَ انة كان هناك شرح عقلاني.
    Porque, como ele, só uso a lógica. Open Subtitles :لأنّي مثله تمامًا عقلاني طوال الوقت
    Sei que é difícil sermos racionais e maduros... no que diz respeito à nossa própria mãe, mas, por favor, tenta. Open Subtitles أعلم أن الأمر من الصعب أن يكون عقلاني عندما يتعلق بالتعامل مع أمّك ولكن رجاءً حاول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد