ويكيبيديا

    "عقيمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estéril
        
    • fútil
        
    • fúteis
        
    • infértil
        
    • inúteis
        
    Por isso não tens com que te preocupar, Ian. Sou estéril. Open Subtitles لذلك يجب ألا تقلق أني قد أحمل إذن، فأنا عقيمة
    Como minha mulher poderia estar grávida se seu marido é estéril? Open Subtitles كيف لزوجتي يمكن أن يكون حاملا عندما عقيمة زوجها؟
    Dimitri preferiria morrer do que revelar isto, mas infelizmente para você, seu refém é estéril. Open Subtitles وديمتري يموت بدلا من أن يكون لي تكشف ذلك, ولكن لسوء الحظ بالنسبة لك, رهينة الخاص بك هو عقيمة, وعديمة القيمة.
    E dada a influência da Presidente nesta cidade, qualquer processo contra ela seria longo, demorado e fútil. Open Subtitles و نظراً لنفوذ العمدة في هذه البلدة، ستكون أيّة دعوةٍ ضدّها طويلةً مديدةً و عقيمة.
    Apercebemo-nos das nossas vidas fúteis. Open Subtitles لقد أدركنا أننا نعيش حياة عقيمة.
    Extraímos o pólen do espécime macho... modificamos, fertilizamos as jovens trifides fêmeas com ele. Ela produz esporos com a cepa infértil. Simples. Open Subtitles لتنتج بويضات بسلالة عقيمة بشكل بسيط ورائع
    - Todas as tuas aquisições recentes são inúteis sem essa peça do puzzle, não achas? Open Subtitles عمليات الاستحواذ الأخيرة على الشركات عقيمة أو لا نفع منها، أتخالفينني الرأي؟
    Uma mula é estupida e estéril. Open Subtitles و الجحوش معروفة بغبائها و كما أنها عقيمة
    Quando o meu sogro soube que eu era estéril, vinha-me foder todas as noites. Open Subtitles لما علم اباه اني عقيمة قام بمضاجعتي كل ليلة
    Bem, não é tão estéril quanto um laboratório, mas suponho que podemos improvisar. Open Subtitles حسنا، انها ليست عقيمة كمختبر كامل ولكن أعتقد أننا يمكنا الارتجال
    Uma existência árida e estéril que terminará com a morte? Open Subtitles حياة عقيمة قاحلة تنتهي بموتكما؟
    Espero que não sejas tão estéril como esta divisão. Open Subtitles اتمنى ان لاتكوني عقيمة مثل هذه الغرفة
    Dois anos depois, deram-se conta que eu era estéril. Open Subtitles بعدها بسنتين اكتشفنا اني عقيمة
    Eu não era estéril. Tu, eras. Open Subtitles انا لم اكن عقيمة انت،انت من كان عقيما
    O filho da mãe chamou-me amargurada e estéril. Open Subtitles ابن العاهرة وصفني بأني لدودة و عقيمة
    Acho que esta situação requer, que um gesto fútil e estúpido, seja feito por uma das partes. Open Subtitles أعتقد هذه الحالةِ تَتطلّبُ بالتأكيد بادرة عقيمة وغبية جداً يمكن عملها ببعض الأشخاص
    E agora levarás milhares a juntar-se a ela numa tentativa fútil. Open Subtitles والآن ستقود الآلاف لتنضموا إليها في محاولة عقيمة ؟
    Abandonaram o nosso rebanho numa tentativa fútil de dominar uma arma que, a partir de agora, tem só uma dona. Open Subtitles كلهم خرجوا عن الجماعة في محاولات عقيمة للسيطرة على سلاح في الوقت الحالي وريثه سيدة
    A mulher que está separada do assaltante do Banco, os esforços dela, aparentemente fúteis. Open Subtitles الزوجة الهاجرة لسارق المصرف ... جهودها عقيمة على ما يبدو
    Símbolos fúteis de permanência para satisfazer as vossas almas fracas. Open Subtitles رموز عقيمة من البقاء لتهدئة... نفوسكم المرتعشة والفقيرة
    E, aparentemente, infértil também. Open Subtitles ومن الواضح أنها عقيمة أيضاً
    Não queremos deixá-la infértil. Open Subtitles لا نرغب في أن نجعلكِ عقيمة.
    tenho pena de dizer que os teus esforços foram inúteis. Open Subtitles يؤسفني القول ان جهودك المبذولة عقيمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد