Muito bem, o Aladino pega na lâmpada, esfrega-a e aparece o génio. | Open Subtitles | يحمل علاء الدين المصباح ويمسح الغبار عنه وها هو الجني يخرج |
O Aladino encontra uma lâmpada com um génio numa caverna. | Open Subtitles | علاء الدين يجد المصباح الذي يحوي الجني في كهف |
Como a pressão aumentou, hoje, Aladeen dirigiu-se à Nação. | Open Subtitles | ومع تراكم الضغوطات, علاء الدين خاطب أمتهُ اليوم. |
É o dissidente wadiyano que se opunha ao otário do Aladeen. | Open Subtitles | انت المواطن من واديا الذي وقف امام الطاغية علاء الدين. |
Esta noite, o papel do Al será representado por um homem alto, pérfido e feio. | Open Subtitles | الجزء الخاص ب علاء سوف يصبح إشاعه سوداء و فاسده أيها الرجل القبيح |
O Príncipe Ali não é mais do que o garoto Aladdin. | Open Subtitles | الأمير على ليس إلا علاء الدين الرث الأشعث |
Que tu, eu e o Aladin sejamos felizes, fiquemos juntos para sempre. | Open Subtitles | بأن نكون أنت وأنا و "علاء الدين" سعداء ونعيش سوياً للأبد |
Usamos uma metáfora. Pense no Aladino e na sua lâmpada. | Open Subtitles | دعنا نستعمل هذا المجاز إذا تفكرت في علاء الدين ومصباحه |
Lembre-se que é sempre Aladino quem pede aquilo que quer. | Open Subtitles | تذكر أن علاء الدين هو الذي يطلب دائما ما يريد |
A minha roupa é na verdade uma fantasia de Aladino do último Halloween. | Open Subtitles | لم أتسوق أنا لباسي في الحقيقة لباس علاء الدين من عيد الهالوين الأخير |
Como podia resistir, se disse ter encontrado o génio da lâmpada de Aladino? | Open Subtitles | كيف أقاوم عندما تخبرني بأنك وجدت الجني من مصباح علاء الدين ؟ |
Em 1868, Thomas Huxley escreveu: "Como é que algo tão marcante como um estado de consciência, "resultante de irritar tecido nervoso, "é tão inexplicável "como a aparição do génio quando Aladino esfregou a lâmpada?" | TED | في 1868 كتب توماس هكسلي كيف يكون كل شئ ملحوظا مع حالة الوعي يأتي كنتيجة لحركة مثيرة لنسيج عصبي لا يمكن توقعها كظهور الجني عندما يمسح علاء الدين المصباح |
É como a lâmpada de Aladino ou a caixa de Pandora. | Open Subtitles | انه كمصباح علاء الدين أو صندوق باندورا |
Arrasei em "Aladeen Jones e o Templo da Perdição". | Open Subtitles | ادائي في فلم علاء الدين جونز ومعبد الهلاك |
Filho único do Coronel Aladeen... um cruel e violento ditador. | Open Subtitles | الجنرال علاء الدين هو الابن الوحيد للكولونيل علاء الدين, الذي كان دكتاتوراً متوحشاً وعنيفاً. |
O almirante-general Aladeen prepara-se para falar à Assembleia Geral da ONU. | Open Subtitles | الجنرال علاء الدين يتحضر ليخاطب الامم المتحدة. |
Capitã, a recepção confirmou que um tal Al Aiden hospedou-se no quarto 57 esta manhã. | Open Subtitles | أجل المكتب الرئيسي أكد لي بأن علاء الدين دخل الغرفة 57 هذا الصباح |
Al, estou a ficar... | Open Subtitles | أتعلم يا علاء.. كنت سأصبح فعلا |
Temos de conseguir que o Al e a Princesa voltem a ficar juntos. | Open Subtitles | يجب أن نجعل "علاء الدين" والأميرة يعودون لبعضهما! |
Vou pôr o Aladdin do meu lado, com um número de sedução. | Open Subtitles | سوف أحصل علي "علاء الدين" في صفي بالقليل من التعاطف المصطنع. |
O Ready Eddie apostou 20 mil em como não fico um mês nos lavabos do Aladdin. | Open Subtitles | إدي المستعدّ رَاهنَني 20 كبير أنا لا أَستطيعُ أَنْ بشكل مباشر في حمّامِ علاء الدين في الشّهر. |
O quê? O teu nome é Aladin e odeias lâmpadas? | Open Subtitles | أنت علاء الدين وحتي الآن أنت تكره المصباح |
Chin, localizámos o Randall rumo a leste na Ala Wai Boulevard. | Open Subtitles | شين,نحن حصلنا على راندال متجه شرقا الى شارع علاء واى. |