| Eu acabara de lhe dizer que estava tudo acabado. | Open Subtitles | كنت قد أخبرته للتو أن علاقتنا انتهت. |
| Vou enviar-lhe uma mensagem quando estiver a dormir a dizer: "Está acabado." | Open Subtitles | سوف ارسل له رسالة نصيه اثناء نومه مكتوب فيها, "علاقتنا انتهت." |
| Está tudo acabado agora e pensei que tínhamos concordado que nunca falaríamos disso. | Open Subtitles | علاقتنا انتهت الآن، وظننت أنّنا اتّفقنا ألّا نتحدث عن الأمر مرّة أخرى. |
| Quero dizer, a relação acabou, e estava a tomar-me muito tempo. | Open Subtitles | أعني, علاقتنا انتهت ولقد كانت تأخذ الكثير من وقتي |
| Creio que esta relação acabou. | Open Subtitles | أشعر أن علاقتنا انتهت |
| ESQUECE A GAP, PORQUE ESTÁ TUDO acabado ENTRE NÓS. | Open Subtitles | دعك من متاجر غاب لأن علاقتنا انتهت. |
| Fizeste-me sentir como se tivéssemos acabado. | Open Subtitles | , أنت جعلتني أظن أن علاقتنا انتهت |
| Num minuto, a Judy e eu estávamos a apreciar um bom vinho, e no minuto seguinte, estava a enfiar-me num táxi, e a dizer-me que estava tudo acabado. | Open Subtitles | وفجأة، وجدتها تقودني إلى سيارة الأجرة وتخبرني أن علاقتنا انتهت - هذا شنيع - حسناً، لا تقلق يمكنك المكوث معنا |
| E, finalmente, percebi que tinha acabado. | Open Subtitles | واخيراً أدركت ان علاقتنا انتهت |
| Pensei que isto, tinha acabado. | Open Subtitles | وظننت أنّ علاقتنا انتهت |
| Nós tínhamos acabado. | Open Subtitles | وكانت علاقتنا انتهت |
| Sei que está tudo acabado. | Open Subtitles | أدري أن علاقتنا انتهت. |
| Disse que estava tudo acabado entre nós. | Open Subtitles | -رحلت قالت أن علاقتنا انتهت |
| E ela disse: "Esta tudo acabado." | Open Subtitles | ثم قالت... "بأن... "علاقتنا انتهت" |
| "Está acabado. | Open Subtitles | "علاقتنا انتهت. |