Fischer abandonou a sua marca registrada, a abertura siciliana. | Open Subtitles | لقد تخلّى فيشر عن علامته في الإفتتاح الصّقلي |
No entanto, há outra repetição, mas é a marca dele, o cartão de visita, por assim dizer. | Open Subtitles | هناك مضاعفة أخرى واحدة، لكن تلك علامته التجارية، بطاقة ندائه، على سبيل المثال. |
Tony Alva arrebenta no vertical... com a sua marca registrada: | Open Subtitles | يجلد توني ألفا ذلك الحائط مع علامته التجارية كلب مجنون موقف |
Ele foi atingido por umas setas e premiu o marcador. Foi-se! | Open Subtitles | أخذ بعض الأسهم ، و بعد ذلك ضغط علامته لقد اختفى |
Pode ter usado o marcador sem espaço suficiente. | Open Subtitles | ربّما استخدم علامته بشكل غير صحيح |
Mas o que ele quer mesmo é deixar a sua marca em todo o globo... | Open Subtitles | لكن طموحه لشيء ما أيضاً يريد علامته ان تكون بمختلف أنحاء العالم |
Era só o borrão. Agora sente necessidade de deixar a sua marca por toda a cidade para... não sei... provar algo. | Open Subtitles | أصبح فجأة يحس بالحاجة لترك علامته في كلّ أنحاء المدينة، ليثبت شيئاً ما. |
E, no entanto, ele exibe-os... por toda esta cidade... deixando a sua marca para nós vermos. | Open Subtitles | ثمّ يتباهى بها بأنحاء المدينة، تاركاً علامته لنراها. |
Sim, ele e o seu bando falsificaram no mercado, pranchas de surf baratas e tentaram passá-las adiante, alegando que a sua marca endossou. | Open Subtitles | أجل ، هو و طاقمه المزيف حملوا علامة رخص ألواح التزلج و حاولوا ترويجها و يدعي أنها علامته التجارية |
Com aquela faca eu livrei-me dele e da maldita marca... | Open Subtitles | بهذا السكين خلصت نفسي منه ومن علامته اللعينة |
Sei que estás zangada, mas a minha forma era a mais fácil, a mais rápida e mais segura para completar a marca e conseguir a cura. | Open Subtitles | انظري، أعلم أنّكِ غاضبة لكنّ طريقتي كانت الأسهل والأسرع والأئمن لإكمال علامته وإحضار الترياق لكِ |
A nossa aliança pode ter laços difíceis e dolorosos, mas é a marca dele que nos salvará. | Open Subtitles | ديننا قد يكون صعّب , ومؤلم في التزامنا . ولاّكن علامته هيّ التي ستحّمينا |
- Inspirada no conselho da minha irmã, encorajo cada um de vocês a deixar uma marca nesta casa hoje! | Open Subtitles | أرميه في روح أختي أشجع كل واحد منكم ليضع علامته على هذا البيت الليلة |
Porquê deixar esta marca depois de matar a mulher? | Open Subtitles | إذن ، فلماذا قام بوضع علامته بعدما قتل السيدة ؟ |
A marca do tipo era uma cruz. Ele era louco. | Open Subtitles | لقد كانت علامته الصليب لقد كان مجنوناً |
Mas ele vive... e nossa vida, de agora em diante, levará a sua marca. | Open Subtitles | ... لكنه يعيش وكل حياتنا من الآن فصاعداً ... ستحمل علامته |
Fizeste-lhe a marca sem verificares? | Open Subtitles | هل أعطيته علامته ؟ بدون تحقق ؟ |
O rapaz é a Besta, ele tem a marca dela. | Open Subtitles | الطفل هو الوحش انه يحمل علامته |
- Premiu o marcador e foi-se. | Open Subtitles | أخذ سهمين وكان لا بدّ أن يضغط علامته |
- Não encontro o marcador. | Open Subtitles | لا أستطيع العثور علي علامته |
- O marcador? Ele está morto! | Open Subtitles | هل تبحث عن علامته ؟ |