SSD é a divisão incumbida a proteger cientistas nucleares. | Open Subtitles | مكتف الدفاع الأمني هو المكلف بحماية علمائنا النويين |
Precisamos que os cientistas identifiquem a misteriosa substância que a matou se quisermos chegar a algum lado com o caso. | Open Subtitles | نحتاج من علمائنا أن يحددوا المادة الغامضة التي قتلتها إذا سنريد أن نصل إلى أي مكان بهذه القضية |
Precisamos desesperadamente de uma ótima comunicação vinda dos nossos cientistas e engenheiros para mudarmos o mundo. | TED | نحن بحاجة ملحّة لتواصل فعّال من علمائنا ومهندسينا من أجل تغيير العالم. |
Sim, desde que um cientista foi atacado por trabalhar em clonagem. | Open Subtitles | نعم منذ أن هوجم أحد علمائنا وهو يعمل في الاستنساخ |
Se já acabaram, o nosso cientista tem de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | إذا أنهيتم حديثكم، فعلى رئيس فريق علمائنا أن يعود للعمل |
No dia em que Os nossos cientistas desapareceram, descobrimos tecnologia muito avançada, armamento. | Open Subtitles | و الآن في الوقت الذي أختطف فيه علمائنا إكتشفنا تقنيةً عالية جداً, أسلحة قاتله |
Eu não quero ignorar o outro lado do que acontece no nosso universo, como muitos dos nossos cientistas fizeram. | TED | والان لا اريد ان اتجاهل الجانب الاخر عن ما يحدث في الكون كما يفعل معظم علمائنا |
Mas não devemos ser muito críticos dos nossos cientistas por uma simples razão: eles não tiveram muito tempo. | TED | لكن لا ينبغي أن ننتقد علمائنا لسبب بسيط لم يكن لديهم الكثير من الوقت. |
Ela está usando formas de energia que nossos melhores cientistas não compreendem. | Open Subtitles | إنها أشكال مستخدمة من الطاقة خيرة علمائنا لا يفطنوا إليها. |
... masiriafascinaros nossos cientistas. | Open Subtitles | لكن علمائنا سوف يندهشوا عندما يسمعون ما تقول |
O Ross é um dos nossos cientistas. Olhem para ele a trabalhar. | Open Subtitles | روس أحد علمائنا انظروا إليه جاد في العمل |
Muitos dos nossos maiores cientistas trabalharam aqui e ainda trabalham. | Open Subtitles | العديد من علمائنا الأعظم عمل هنا والكثير ما زالوا يفعل |
Espiões do Eixo tentam que a morte do nosso cientista pareça outra coisa. | Open Subtitles | أجل، أو ثنائي من جواسيس دول المحور حاول جعل قتل أحد علمائنا يبدو كشيء آخر |
Não vais conseguir a nossa cientista. | Open Subtitles | لن تحصل على علمائنا |
E tentaram raptar a nossa cientista chefe. | Open Subtitles | واحدى علمائنا كادت ان تخطف |
Já foi feita, por um cientista de renome. | Open Subtitles | لقد تم فعله ! عن طريق اهم علمائنا . |
Deixem-me apresentar Os nossos heróis civis e a equipa deles, o melhor que o grande Estado do Arizona teve o privilégio de produzir. | Open Subtitles | دعنى أقدم لكم علمائنا الأبطال و فريقهم خيرة أبناء ولاية آريزونا |
Os nossos cientistas aprenderam que eles têm certas capacidades. | Open Subtitles | علمائنا تَعلّموا بأنّهم عِنْدَهُمْ بَعْض القدراتِ. |