A minha mãe ensinou-me a ser leal. Custasse o que custasse. | Open Subtitles | والدتي علمتني أن أكون مخلصا دوما، مهما حدث |
A vida no Inferno ensinou-me a apreciar o mais simples dos prazeres. | Open Subtitles | الحياة في الجحيم علمتني أن أستمتع بأبسط الملذات |
ensinaste-me a não me esconder e a ser eu própria porque é assim que tu és. | Open Subtitles | علمتني أن أترك الاختباء وفقط .. أكون نفسي لأنكِ دائماً تظهرين بحقيقتك |
Mas tu ensinaste-me a confiar no meu instinto, e eu não tenho que pensar sobre isto. | Open Subtitles | ولكنك علمتني أن أنساق وراء غريزتي وليس علي أن أفكر في ذلك. |
Você ensinou-me que um homem pode reger as suas emoções. | Open Subtitles | أنت علمتني . أن الرجل يمكن أن يحكم عواطفه |
A minha mãe ensinou que cultivar relações é muito importante como cultivar habilidades. | Open Subtitles | والدتني علمتني أن تنمية العلاقات مهمٌ مثل تنمية المهارات. |
Desde que me lembro, que me ensinaste a acreditar na nossa liberdade. | Open Subtitles | من قبل ماأذكر , أنت علمتني أن أؤمن بحريتنا |
- Como em Laocoon, senhor, a vida ensinou-me a ter cautela com gregos até quando trazem prendas. | Open Subtitles | الخبرة علمتني أن أحذر من الإغريق حتى عندما يغدقون الهدايا |
Diria que é um prazer, mas a minha mãe ensinou-me a não mentir. | Open Subtitles | كنت سأقول إنه لمن دواعي سروري ولكن أمي علمتني أن لا أكذب |
Ela ensinou-me a jogar mesmo com dores. | Open Subtitles | لقد علمتني أن ألعب حينما أتألم |
A Frente ensinou-me a ser mais esperto do que isso. | Open Subtitles | الجبهة علمتني أن أكون أذكى من هذا |
A minha mãe ensinou-me a educação. Minha mãe... | Open Subtitles | أمي علمتني أن أكون مؤدبا أمي. |
A minha mãe ensinou-me a ser educado. | Open Subtitles | أمي علمتني أن أكون مؤدبا |
ensinaste-me a ver tudo, a ver toda a gente, e eu faço. | Open Subtitles | علمتني أن ارى الجميع ان ارى كل شخص وانا افعل. |
Deste-me livros para ler... ensinaste-me a usar a língua para mais do que lamber selos. | Open Subtitles | ...أعطيتني كتباً علمتني أن أستعمل لساني في أكثر من لعق الطوابع |
ensinaste-me a conseguir o que queremos e a sentir autoconfiança. | Open Subtitles | علمتني أن تحصلي على ما تريدين و الثقه |
Tu ensinaste-me a estar sempre preparado. | Open Subtitles | لقد علمتني أن أكون مستعد دومًا |
A minha mãe ensinou-me que conversar às refeições não é apenas educado, mas, também ajuda à digestão. | Open Subtitles | والدتي علمتني أن الحديث أثناء تناول الطعام ليس فقط من الأدب، إنما يساعد عملية الهضم. |
A jardinagem ensinou-me que plantar e cultivar um jardim é o mesmo processo que criar a nossa vida. | TED | البستنة علمتني أن زرع الحديقة والاعتناء بها هي نفس العملية في تكوين حياتنا. |
Mas a maternidade ensinou-me que todas as nossas emoções são necessárias. | TED | ولكن الأمومة علمتني أن جميع مشاعرنا مهمة. |
Xamã me ensinou que nem sempre as histórias têm finais felizes. | Open Subtitles | ـ (شامان) علمتني أن الحكايات الشجاعة ليس لها نهايات سعيدة دائما |
Não foi assim que me ensinaste a viver. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي علمتني أن أعيش بها. |