Só se inscreveu para ser detetada, porque sabia que a procuras. | Open Subtitles | لقد أنضمت فقط لـدخل الشبكة لأنها علمت بأنكِ تبحثين عنها |
E, para que conste, eu sabia que tinhas colocado isto no meu bolso no cemitério. | Open Subtitles | ولعلمكِ علمت بأنكِ وضعتِ هذا في جيبي عند المقبرة |
Eu sabia que estavas viva. Descobri algo que precisas... | Open Subtitles | لقد علمت بأنكِ على قيد الحياة وجعلتالأمركمايبدو... |
- Muito bem, querida. - Eu sabia que eras capaz. | Open Subtitles | -عزيزتي، علمت بأنكِ تستطيعين القيام بذلك |
sabia que virias ter comigo. | Open Subtitles | لقد علمت بأنكِ ستأتي للبحث عني |
sabia que não ias gostar, mas tudo bem. | Open Subtitles | لقد علمت بأنكِ لن تحبيها. |
Eu sabia que tu eras a escolha certa. | Open Subtitles | علمت بأنكِ الاختيار المناسب |
sabia que virias. | Open Subtitles | علمت بأنكِ ستأتي |
Heidi, eu sabia que ías conseguir. | Open Subtitles | هايدي) لقد علمت بأنكِ تستطيعين فعلها) |