Ouça, ele matava-me se soubesse que vim falar consigo. | Open Subtitles | ..اسمعي سيقتلني لو علم أنني تحدثت إليكِ بالأمر |
Cortei estrategicamente a cabeça do Matt desta foto. Ele matava-me se soubesse que a estava a mostrar, por causa dos fatos de treino. | TED | لقد قمت باستراتيجيه في قص رأس مات من هذه الصورة، لآنه سيقتلني لو علم أنني استخدمها من أجل اطقم الرداء. |
Duvido que Nathan me perdoasse se soubesse que lhe contei. | Open Subtitles | لست واثقاً أنّ سيسامحني لو علم أنني أخبرتك |
Se soubesse que o traí, que sou o Vigilante da Noite ele batia-me a mim e ao meu pai. | Open Subtitles | , إذا علم أنني خنته , إذا علم أنني الحارس الليلي . هو سيقوم بجلدي ، وليس أنا فقط . و أبي أيضاً |
Não, pelo contrário. O regime não ficaria contente se soubesse que eu estou aqui. | Open Subtitles | لا،على العكس،النظام سيكون غاضب جداً إذا علم أنني هنا |
Ele matava-me se soubesse que sou bicha. | Open Subtitles | كان ليقتلني لو علم أنني مثليُ ُ |
Quer dizer, se ele soubesse que estávamos aqui a conversar, provavelmente... | Open Subtitles | ...أقصد، إن علم ...أنني هنا أتحدث معكِ. كان |
Tem ideia do que o Boyd me faria se ele soubesse que eu estava aqui? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عما سيفعل " بويد " بي لو علم أنني هنا ؟ |
Se ele soubesse que estou a fazer isto... | Open Subtitles | لو علم أنني اقوم بذلك |