Ela tentou fazer o Desmond reconhecer as outras identidades, ele teve um surto dissociativo durante 6 meses. | Open Subtitles | و حينما حاولت حمل ديزموند على إدراك هوياته الأخرى دخل في إنتكاسة فصامية لستة أشهر |
O cérebro humano tem uma capacidade incrível de reconhecer padrões, às vezes melhor do que um computador. | TED | يملكُ الدماغ البشري قدرة مذهلة على إدراك الأنماط، حتى أفضل من الحاسوب أحياناً. |
Se quisermos manter-nos vivos, temos de reconhecer os sinais de um arrombamento. | Open Subtitles | ..إ كنت تريد البقاء حياً .عليك ان تكون قادراً على إدراك علامات الاقتحام |
Embora possamos ser demasiado ignorantes, demasiado teimosos para o reconhecer, podemos até ignorar o... | Open Subtitles | على الرغم من أننا أيضاً جاهلون غير قادرين على إدراك ذلك |
Ajudou-me a reconhecer as melhores facetas de mim próprio. | Open Subtitles | ساعدتِني على إدراك أفضل أجزاء في ذاتي. |
De certa forma, este assunto obrigou-me a reconhecer que quero que Downton seja o meu futuro. | Open Subtitles | بطريقة ما، هذه القضية قد أجبرتني على إدراك بأني أريد أنت تكون "داونتون" مستقبلي |