ويكيبيديا

    "على إطلاق النار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a disparar
        
    • Dispara
        
    • tiroteio
        
    • de disparar
        
    Ken, quando fico excitado, não podes encorajar-me a disparar, porque no calor do momento, a arma poderia... Open Subtitles لا يمكنك تشجيعي على إطلاق النار لأنهفيخضمالأحداثيمكن للسلاح..
    E, enquanto os inspectores assistem, horrorizados, os meus homens são obrigados a disparar, para pôr termo ao conflito. Open Subtitles وبينما المجلس يُراقب حالة الرعب السائدة بالسجن، رجالي يُجبرون على إطلاق النار على الساحة بالأمر، لإنهاء الفوضى.
    É isso, tu violaste a regra 21 e forças-te o teu parceiro a disparar. Open Subtitles هذا صحيح,لقد خرقت القاعدة رقم 21 وأجبرت شريكك على إطلاق النار
    Dispara nos cabrões assim que os vires. Open Subtitles ركز فقط على إطلاق النار على واحد من هؤلاء الملاعين كلما إقترب أحدهـم أكثر إقتله
    - A divisão quer que eu certifique o tiroteio. Open Subtitles -القسم" سيريدوننى أن أصدق على إطلاق النار هذا"
    capaz de disparar 33 tiros por minuto, no nosso lado. Open Subtitles قادرة على إطلاق النار بسعة 33 دورة في الدقيقة تجاهكم.
    Quem se atreve a disparar contra o laço do meu gato? Open Subtitles من يجرؤ على إطلاق النار على ربطة عنق قطتي
    O Brigadeiro percorria a formação com um bastão e usava-o para obrigar os homens a disparar. Open Subtitles اللواء، كان يسير على الجبهة بعصا ليضرب رجاله بها ليدفعهم على إطلاق النار.
    - A aprender a disparar a espingarda. Open Subtitles أنا أتعلم على إطلاق النار بالسلاح
    Eles sacaram as armas... e fui forçado a disparar neles... matando os dois. Open Subtitles سحبوا أسلحتهم... وكنتُ مجبرًا على إطلاق النار عليهم... وقتل كلا الضابطين
    Ela não se atreve a disparar. Open Subtitles إنها لن تجرؤ على إطلاق النار
    E continuou a disparar. Open Subtitles واستمر على إطلاق النار.
    - Não me forces a disparar. Open Subtitles لا تجبرني على إطلاق النار
    Dispara! Dispara! Dispara! Open Subtitles ردّ على إطلاق النار أطلق, أطلق
    Ele Dispara de volta. Open Subtitles يَرْدُّ على إطلاق النار.
    Dispara! Open Subtitles ردّ على إطلاق النار!
    Foi escolhido para ser usado para tiroteio. Open Subtitles وأنت الممارس الوحيد الذى يعمل على إطلاق النار
    Já disse aos seus colegas esta tarde que acordei com o tiroteio. Open Subtitles لقد أخبرتكم سابقاً لقد أستيقظت على إطلاق النار
    Ou prefere comentar o tiroteio ocorrido na fronteira na noite de 22 de Julho? Open Subtitles أم أنك تود التعليق، على إطلاق النار الذي حدث... على الحدود بتاريخ 22 تموز؟
    Não será capaz de disparar? Open Subtitles لن يقدر على إطلاق النار مجددا؟
    Tive a hipótese de disparar antes de ele embater na bomba de incêndio, mas, em vez de o fazer, pus-me a pensar. Open Subtitles كان على إطلاق النار قبل أن يرتطم بصنبور المياه مباشرة... لكن بدلاً من أن أضغط على الزناد...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد