ويكيبيديا

    "على الأرضِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no chão
        
    • da Terra
        
    • na terra
        
    • em terra
        
    • no terreno
        
    Sem árvores as águias têm de nidificar directamente no chão. Open Subtitles بدون ِالأشجارِ النسور يَجِبُ أَنْ تُعشعشَ مباشرة على الأرضِ.
    O Mouse e o Sugar apanham-no por acaso e deitam-no no chão. Open Subtitles الفأر، سُكّر، يَحْدثونَ لمَسْكه. وَضعوه أسفل على الأرضِ.
    Isto não lhe serve para nada no chão, Sr. Bowen. Open Subtitles هذا لا يفيدك "على الأرضِ ، يا سّيد "براون
    Eles tinham a esperança de que o portão da Terra fosse reaberto. Open Subtitles تَمنّوا أن البابَ الذى على الأرضِ يُمْكِنُ أَنْ يعاد فتحه فى يوماً ما
    Nós somos sem dúvida a espécie mais perigosa na terra. Open Subtitles نحن إلى حد بعيد النوع الأكثر خطورة على الأرضِ
    Matou os 259 passageiros e 11 pessoas em terra. Open Subtitles قَتلَ كُلّ 259 مسافر أحدَ عشرَ على الأرضِ
    no terreno sagrado, de onde vem o poder dos meus olhos. Open Subtitles على الأرضِ المقدّسةِ حيث هذه العيونِ تَحْصلُ على قوَّتِهم.
    Não a vi até estar no chão. Open Subtitles أنا لَمْ أَراها حتى هي كَانتْ على الأرضِ.
    Bateu-me mesmo a sério. depois, quando bati no chão, foi aí que me fui. Open Subtitles لقد ضربتني بقوّة، ثم دُويتُ على الأرضِ وفقدتُ الوعي.
    Arrancou-lhe a língua e deixou-o ali ficar numa poça de sangue no chão. Open Subtitles واقتلع لسانه وتركه مُستلقيًا في كومةٍ مِن الدماء على الأرضِ.
    Isto é cocaína no chão? Open Subtitles هل الكوكايين المتواجدُ على الأرضِ متاحاً للجميع؟
    O tipo estava sentado no chão, com uma tesoura de jardinagem quando lá chegamos. Open Subtitles لقد كانَ ذلكَـ الرجلُ جالساً على الأرضِ بمجزِ العشبِ عندما وصلنا إليه
    Rogers disse-lhe e em seguida estava no chão. Open Subtitles روجرز أخبرَه، ثمّ كُنْتُ على الأرضِ.
    Porque a vítima normalmente acaba no chão na sujidade, e eu sou eu. Open Subtitles لأن الضحيّةَ تَنتهي عادة على الأرضِ في الوسخِ، وأَنا -I صباحاً ني.
    Sim, são provas e também estava no chão. Open Subtitles نعم، هو دليلُ. هي أيضاً على الأرضِ.
    Aqui, os gansos conseguem nidificar no chão em relativa segurança mas mesmo assim esta fêmea têm de incubar os seus ovos durante três semanas, e durante esse tempo ela ficará bastante vulnerável. Open Subtitles هنا، الأوز يُمْكِنُ أَنْ يُعشعشَ على الأرضِ في أمانِ نسبيِ مع هذا هذه الأنثى يَجِبُ أَنْ تحتضن بيضَها لثلاثة أسابيعِ وطوال هذا الوقتِ هي سَتَكُونُ ضعيفة جداً.
    Seria melhor destruir o portão da Terra. Open Subtitles إنها البابُ الذى على الأرضِ الذى يجب أن نغلقه
    Inúmeros humanos em toda a galáxia, pessoas oriundas daqui, da Terra, foram escravizadas durante milhares de anos. Open Subtitles البشر الغير معدود في كافة أنحاء المجرةِ ناس مصدرها الحقيقى هنا على الأرضِ كانوا مستعبدين لألاف السنين
    na terra, falávamos do teorema de Pitágoras. Open Subtitles هنا على الأرضِ نحن نُناقشُ النظرية الفيثاغورية
    Não ouviram falar de paz na terra e boa vontade entre os homens? Open Subtitles ألم تَسْمعْوا عن السلامِ على الأرضِ والموده نحو البشر؟
    em terra alta, bem defendida. Open Subtitles على الأرضِ العاليةِ. سهل الوصول اليه بسهولة.
    Vejo inimigos no terreno. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى الأعداء على الأرضِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد