ويكيبيديا

    "على الأقلّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ao menos
        
    • no mínimo
        
    • Pelos menos
        
    • - Pelo menos
        
    • de pelo menos
        
    Ao menos estamos mais perto de o apanhar do que esta manhã. Open Subtitles على الأقلّ اقتربنا من القبض عليه أكثر ممّا كنّا صباح اليوم
    Não me posso preocupar com isso agora. Ao menos, estará viva. Open Subtitles لا أستطيع شغل بالي بهذا الآن، على الأقلّ ستكون حيّةً
    Ao menos lá, não irás conseguir piorar as coisas. Open Subtitles على الأقلّ لن تزيدي حالنا سوءاً وأنت هناك
    Ao menos podemos ve-lo na tv. Open Subtitles على الأقلّ نستطيع رؤيته على التّليفزيون.
    Vai levar no mínimo uma hora para localizar os números de telemóvel. Open Subtitles و سيستغرقنا ساعةٌ على الأقلّ للبحث عن الهواتف المحمولة المحتملِ وجودها في الداخل. حسناً.
    Gostava de Ao menos terminar essas, enquanto posso. Open Subtitles أريد أن أنهيها بينما أستطيع ذلك على الأقلّ
    Ao menos eles ainda podem sair em público, mas você... Open Subtitles على الأقلّ هم ما زالوا بإمكانهم أن يخرجوا علنا، لكنّ أنت
    Se eu Ilhe pudesse dar o dinheiro... então Ao menos sentiria que fiz algo por ele. Open Subtitles ..إذا إستطعتأنأعطيهالمال . على الأقلّ سأشعر أني فعلت شيء له.
    Bem... Ao menos não vou ser o primeiro cientista a ser ironicamente derrubado pela ciência, pois não? Open Subtitles على الأقلّ لن أكون أوّل عالِم يستنفده العلم بطريقة ساخرة
    Ao menos, podias fingir que queres estar aqui. Open Subtitles يمكنك على الأقلّ التظاهر بأنّك تريد التواجد هنا
    Talvez as nossas vidas não tivessem melhorado, mas Ao menos, tu não me terias abandonado. Open Subtitles ربما ما كانت حياتنا لتتحسّن لكن لبقيت معي على الأقلّ
    Pensava que Ao menos merecia uma conversa com ele. Open Subtitles ظننتُ أنّها تستحقّ على الأقلّ محادثةً معه
    Mas, Ao menos, estavas a 4800 quilómetros de distância. Agora, parece que andas a espiar-nos. Open Subtitles ولكن على الأقلّ كنتِ على بعد 3000 ميل من هنا
    Não é muito, não terias de te preocupar com o dinheiro. É só isso. Deixa-me Ao menos fazer isso. Open Subtitles على الأقلّ لن تقلقي بشأن المال، هذا كلّ ما في الأمر
    Quer apostar que Ao menos um deles é da Companhia? Open Subtitles أترغب بالمراهنة أنّ واحداً منهم على الأقلّ من "الشركة"؟
    Ao menos roubar carros é uma profissão honrada. Open Subtitles أقصد، على الأقلّ سارق سيّارات هذه تجارة محترمة
    Levanta-te e controla o teu departamento, por uns dias, Ao menos. Open Subtitles حرّك مؤخرتكَ وأحكِم السيطرة على قسمكَ على الأقلّ للأيام القليلة القادمة
    A carrinha ainda está ali. Ao menos a Lois não foi para casa. Open Subtitles السيّارة ما تزال هنا، لم تقدها للمنزل على الأقلّ.
    De acordo com os meus cálculos, precisaremos, no mínimo, de 18 quilos de cristal. Open Subtitles وفقاً لأفضل حساباتي، سنحتاج على الأقلّ إلى 18 كغ مِن البلّورات
    Posso ter feito coisas más na minha vida, mas... Pelos menos eu assumo. Open Subtitles لعلّي ارتكبتُ مساوئ في حياتي لكنّي على الأقلّ أقرّ بها
    - Eu não tenho nenhuma. - Pelo menos, o bagre é bom? Open Subtitles حسناً ، هل سمك السلور لذيذ على الأقلّ ؟
    Não importa, ele precisa de pelo menos três unidades do seu próprio tipo. Open Subtitles لن يُجدي ، إنهُ بحاجة على الأقلّ ، إلى ثلاث وحدات , من نفس فصيلة دمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد