ويكيبيديا

    "على الأقل مرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pelo menos uma vez
        
    • vez ao
        
    Toda a gente aqui já esteve apaixonada Pelo menos uma vez, não? Open Subtitles الجميع هنا وقعوا بالحب على الأقل مرة , أليس كذلك ؟
    - Certo, vamos fazê-lo novamente. - Procuraram pelo menos... uma vez por dia. Open Subtitles حسناً , سنفحصها مرة آخرى أقم بذلك على الأقل مرة فى اليوم
    Por uma vez para cada bombeiro, Pelo menos uma vez na sua carreira, ele ganha aquele bichinho de saber o que têm os livros. Open Subtitles مرة واحدة لكل رجل اطفاء على الأقل مرة واحدة في حياته المهنية يعرف جزئياً ما هذه الكتب .. هي كل شيء
    Gosto do governador. Caçamos codornizes Pelo menos uma vez ao ano. Open Subtitles أحب المحافظ، نمارس الصيد معاً على الأقل مرة سنوياً
    que voltará a está casa Pelo menos uma vez. Apenas uma vez, irmão. Open Subtitles أقسم يا أخي بأنك ستأتي على الأقل مرة للبيت
    Tomei a liberdade de assentar umas quantas coisas, que acho que todos devem fazer Pelo menos uma vez na vida. Open Subtitles بضعة أشياء أعتقد أن كل شي يجب عملها على الأقل مرة واحدة في حياتهم
    Todos os actores fazem uma cena de nu Pelo menos uma vez. Open Subtitles كل ممثل يجب أن يؤدي مشهداً عارياً على الأقل مرة
    Costumávamos encontrar-nos duas vezes por ano, mas Pelo menos uma vez. Open Subtitles عادة ما نجتمع به مرتين سنويا أو على الأقل مرة سنويا
    E ia, Pelo menos uma vez por semana, ao Venetti's. Open Subtitles وهو ذَهبَ إلى Venetti على الأقل مرة كل إسبوع.
    Pode, Pelo menos uma vez na vida, ficar fora do meu casamento? Open Subtitles يمكنك، على الأقل مرة واحدة في الحياة الخاصة بك من التدخل في بلدي الزواج؟
    Tens de ver a zona homossexual Pelo menos uma vez. Open Subtitles عليك أن ترى "أُنْشُوطة الفاكهة" على الأقل مرة واحدة
    É nervosa, impulsiva, e se eu não a conduzir Pelo menos uma vez por dia, ela comporta-se mal. Open Subtitles إنهامتوترة،مندفعة، وأن لم أمتطيها بقوة على الأقل مرة في اليوم ، فإنها تسيء التصرف
    "Temos 12 líderes de grupos que se encontram com eles, Pelo menos uma vez por semana para reverem os pacientes." Open Subtitles لدينا 12 قائد مجموعة ممن اجتمعوا بهؤلاء المستشارين على الأقل مرة في الأسبوع لكي يذهبوا إلى وكلائهم.
    Estatísticamente falando, já devias ter acertado no alvo Pelo menos uma vez. Open Subtitles من الناحية الإحصائية، يجب أن تصيبي الهدف على الأقل مرة
    Apenas, que se fizeram a todas as raparigas no bar, Pelo menos uma vez. Open Subtitles فقط أنهم غازلوا كل فتاة في الحانة على الأقل مرة
    Contas essa anedota Pelo menos uma vez por mês. Que tens aí? Open Subtitles أنت تقول هذه المزحة على الأقل مرة بالشهر
    E isto é importante. Pelo menos uma vez por dia. Open Subtitles و هذا مهم ، على الأقل مرة في اليوم
    Vimos que até os meninos ricos dos subúrbios queriam o DryBath. (Risos) Pelo menos, uma vez por semana. TED أدركنا أن الأطفال الأغنياء في الضواحي يريدون أيضا "دراي باث". (ضحك) على الأقل مرة في الأسبوع.
    Uma vez ao dia... a implorarem ao Samuel para me libertar. Open Subtitles على الأقل مرة كل يوم يتوسلون بسامويل ليدعني أذهب
    Promete-me que lhe dás de comer e pegas ao colo uma vez ao dia. Open Subtitles الآن، أريدكِ منكِ وعداً أن تطعميه... وأن تحمليه على الأقل مرة واحدة يومياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد