Não é muito para soldar. Trinta minutos, no máximo | Open Subtitles | ليس هناك لحام كثير ثلاثون دقيقة, على الأكثر |
É só por umas semanas. Um mês ou dois, no máximo. | Open Subtitles | سوف تكون أسابيع قليلة فقط شهر أو شهرين على الأكثر |
Portanto, no máximo, eu dou um abraço por ano. | Open Subtitles | على الأكثر بإمكاني عمل حضنه واحدة في السنة, |
Talvez uma hora, no máximo. Ele comeu a parede de gesso? | Open Subtitles | لقد تركته لساعة واحده على الأكثر هل فعل كل هذا؟ |
Não posso estar longe mais que três dias, no máximo. | Open Subtitles | لا يمكنني الغياب أكثر من 3 أيام على الأكثر |
Quer dizer que só bebeu um ou dois copos, no máximo. | Open Subtitles | هذا يعني أنّها تناولت كأساً واحداً أو اثنين على الأكثر |
A CIA atribui a um agente 2 ou 3 pseudónimos no máximo. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات المركزية تستند إلى عميل اسمين مستعارين أو3 على الأكثر |
Se o rio estiver tão gelado quanto o meu nariz, eu estimaria um período de 12 horas, no máximo. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان النهر كبرودة أنفي فسأقول أنّه توفّي في الـ 12 ساعة الماضية على الأكثر |
Provavelmente não temos mais que duas horas, no máximo. | Open Subtitles | ربما ليس لدينا أكثر من ساعتين على الأكثر. |
Dentro de um ano estaremos todos mortos, no máximo. | Open Subtitles | سنكون أمواتاً جميعاً في غضون سنة على الأكثر |
Não valia mais do que mil dólares, no máximo. | Open Subtitles | لم يكن ثمنها ليتعدى ألف دولار على الأكثر. |
Não é longe do nosso caminho, Capitão. Dois dias no máximo. | Open Subtitles | إنهم ليسوا بعيدين عن طريقنا يا سيدي يومين على الأكثر |
Em dois anos, o lugar é dela. Quatro no máximo. | Open Subtitles | خلال عامين أو أربع على الأكثر سيكون المنصب لها |
Iremos em grupos pequenos, em fila, no máximo três de cada vez. | Open Subtitles | سنتحرك وفق مجموعات صغيرة تضم الواحدة منها 3 أشخاص على الأكثر. |
Enquanto, eu... irei, no máximo, sofrer uma acção disciplinar. | Open Subtitles | في حين،اني قد أواجه إجراءات تأديبية على الأكثر |
- Disseram que só tenho um dia. - Dois, no máximo. | Open Subtitles | قِيل لي أنني أملك يوماً أو يومان للعيش على الأكثر |
São super rápidos. Demoram no máximo 30 segundos. | TED | إنها عالية السرعة، تستغرق حوالي 30 ثانية على الأكثر. |
Afinal era de um tipo raro, extremamente agressivo, com um diagnóstico que era quase universalmente fatal, uma questão de semanas, no máximo. | TED | وتبين أنه نوع نادر وعنيف جدا من السرطان وتشخيصه كان الموت باتفاق عالمي في اسبوعين على الأكثر |
20%, no máximo, dividido por 26 indicadores, a reparação faz uma diferença de 0,8%. | TED | على الأكثر 20 بالمئة، مقسمة على 26 مؤشر أداء أساسي، تشكل القابلية للتصليح فرق مقداره 0.8 بالمئة. |
Cinco minutos, talvez dez, no máximo quinze. | Open Subtitles | من خمس إلى عشرة دقائق ربع ساعة على الأكثر |
É que eu tenho de estar em casa daqui a 2 horas o mais tardar. | Open Subtitles | علي أن اكون في المنزل خلال ساعتين على الأكثر |
Não, não... Isto é, ele é mais um estagiário, na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | لا، أقصد أنه أقرب إلى متدرّب على الأكثر. |