Como em muitos outros campos da vida, creio que o método científico tem o poder de responder a esta questão. | TED | حسنا، كما هو الحال مع العديد من ميادين الحياة الأخرى ، أعتقد المنهج العلمي لديه القدرة على الإجابة على هذا السؤال. |
Os tardígrados até poderão ajudar-nos a responder a uma pergunta crítica: Conseguirá a vida sobreviver em planetas muito menos hospitaleiros que o nosso? | TED | أثناء ذلك، بإمكان بطيئات المشية مساعدتنا على الإجابة على سؤال حاسم: هل يمكن للحياة الاستمرار على كواكب أقسى بكثير من كوكبنا؟ |
Descobrindo isso, devemos ser capazes de responder a algumas questões. | Open Subtitles | أظن بأنه علينا أن نكون قادرين على الإجابة على بضعة أسئلة |
Ele está habilitado a responder a qualquer pergunta que possa ter, cientificamente. | Open Subtitles | إنه قادر على الإجابة على أي سؤال يدور بذهنك |
Ele poderá responder a todas as perguntas que tiveres. | Open Subtitles | سيكون قادراً على الإجابة على أيّ سؤال آخر لديك. |
O seu filho não está preso. O Tony concordou em vir aqui e falar connosco, e concordou em responder a algumas perguntas, | Open Subtitles | وافق توني أن يأتي في والتحدث معنا، وأنه وافق على الإجابة على بعض الأسئلة |
Não poderei responder a todos os pequenos pormenores. | Open Subtitles | أنا لست ستعمل على أن تكون قادرة على الإجابة على كل الشيء القليل. |
Muitas pessoas sentem-se frustradas, sobre a incapacidade da ciência para responder a algumas das questões mais profundas de hoje, e voltam-se para o passado. | Open Subtitles | الكثير من الناس اليوم , عندما يجدون أنفسهم مُحبطين من عدم قُدرة العِلم على الإجابة على هذا السؤال العميق في زمننا الحالي فيعودون للماضي |
O Booth poderá responder a isso. | Open Subtitles | متأكدة أنّ (بوث) سيكون قادراً على الإجابة على ذلك. |