Eu trabalhava com crianças que tinham que escolher entre obter uma educação, ou serem forçadas a casar. | TED | عملت مع الأطفال اللذين كان عليهم الاختيار بين حصولهم على تعليم أو إرغامهم على الزواج. |
"O meu tio, a minha tia, o meu irmão ou a minha irmã, não me podem forçar a casar. | TED | عمّي عمّتي أخي أو أختي لا يستطيعون إجباري على الزواج |
A Ali nunca deveria ter concordado em casar com ele. | Open Subtitles | آلي لم يكن يجدر بها الموافقة على الزواج به. |
Deu provas de ter condições para casar e eu disse-lhe que não poderia fazer melhor. | Open Subtitles | لقد أثبت أنه قادر على الزواج. وقلت له إنه لن يجد أفضل منها. |
Prefiro ter o homem certo a ter o casamento certo. | Open Subtitles | افضل أن أحظى بالرجل الصحيح على الزواج بالطريقة الصحيحة |
Vossa Majestade resolveria todos estes assuntos, se concordásseis em casar. | Open Subtitles | فخامتكِ ستحسنين كل هذه الأمور إذا وافقتي على الزواج |
Agora vou à casa do Michael para o obrigar a casar-se contigo. | Open Subtitles | الآن .. أنا ذاهب إلى منزل مايكل لإجباره على الزواج منك |
"Ninguém no mundo me pode forçar a casar. | TED | لا أحد في العالم يستطيع إجباري على الزواج |
Ajudou-me a divorciar 3 vezes. Vamos ver se me ajuda a casar! O quê? | Open Subtitles | لقد ساعدتني على الطلاق ثلاث مرات , ساعدني على الزواج مرة واحده |
Serei forçado a casar com alguém que não amo. | Open Subtitles | سأكون مجبرا على الزواج من شخص ما لا أحبه0 |
Ouça. Pode obrigar um homem a casar com uma mulher? | Open Subtitles | اسمع يا سيدي, هل يمكنك أن تجبر رجلاً على الزواج بامرأة ؟ |
Estou decidido a casar com a Bela, mas ela precisa de um pouco de persuasão. | Open Subtitles | لقد عزمت في قلبي على الزواج من بيل لكنها تحتاج إلى قليل من الإقناع |
Eu não deixo você desperdiçar tudo o que temos, nossa filha ainda está para casar | Open Subtitles | أنا لن أتركك تبذر كل ما لدينا، لازالت إبنتنا مقبلة على الزواج |
Mas vocês os dois são muito novos para casar. | Open Subtitles | ولكنكما مازلتما صغيرين على الزواج |
Um amigo meu, que se casa dentro de semanas, fez o mesmo com o orçamento para o casamento. | TED | صديقي المقبل على الزواج في غضون بضعة أسابيع قام بنفس الشيء بالنسبة لميزانية زفافه. |
Não aprova o casamento? | Open Subtitles | ما خطبك ايها البروفسير, ؟ الا توافق على الزواج ؟ |
- Obrigando-a a casar-se? | Open Subtitles | إجبارها على الزواج من بوبي هو ستعمل تحقيق ذلك؟ |
Era o local onde tinha pedido a minha mulher em casamento dez anos antes, numa noite idêntica. | Open Subtitles | كان المكان الذي كنت سألت زوجتي على الزواج مني قبل عشر سنوات،في تلك الليلة جدًا |
Mas tinha demasiadas responsabilidades para se casar e suponho que nunca encontrou a mulher certa. | Open Subtitles | لكن كان لديه مسؤوليات كثيرة على الزواج وأظنه لم يجد المرأة المناسبة |