ويكيبيديا

    "على السرطان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o cancro
        
    • do cancro
        
    • de cancro
        
    Estamos a começar a vencer a guerra contra o cancro. TED في الحقيقة، لقد بدأنا ننتصر في الحرب على السرطان.
    Se eliminarmos o cancro como agora, com quimioterapia e radiação, bombardeando o corpo ou o cancro com toxinas ou radiações, para matá-lo, TED اذا استطعنا القضاء على السرطان بالطرق الحاليه، بالعلاج الكيماوي والاشعاعي، فإننا نقصف الجسم مع السرطان بالسموم او الاشعاع، محاولين قتله،
    Nos últimos 50 anos, temo-nos focado no tratamento do gene individual, em compreender o cancro, não em controlá-lo. TED وقد ركزنا في الخمسين عام الماضية على معالجة الجين بمفرده فيما يخص فهمنا للسرطان, وليس على السيطرة على السرطان
    A dose dupla de quimioterapia libertou-te do cancro. Open Subtitles قضت الجرعة المضاعفة للعلاج الكيماويّ على السرطان
    - Não sei. - Devia haver indícios de cancro. Open Subtitles لا بدّ من وجود دليلٍ على السرطان
    Se conseguirem encontrar ADN e uma cura para o cancro, então... Open Subtitles أنتم الآن تديرون مركز للبحوث للقضاء على السرطان,
    Mantém o cancro engarrafado. Podemos tentar a cura. Open Subtitles مما يبقي على السرطان مقموعاً يمكننا المحاولة بالعلاج
    Lutar contra o cancro, graduares-te, manteres tudo isso. Open Subtitles التغلب على السرطان ، والحصول على درجة الماجستير الخاصة بك ، والتمسك بها
    E se fosse possível tratar o cancro sem quimioterapia? Open Subtitles "ماذا لو تغلبتُ على السرطان بدون علاج كيميائي؟
    Agora, estes soldados disparam contra o cancro mau. Open Subtitles الآن، جنود الكيماوي يطلقون النار على السرطان السيء ليخرج
    Milly, vai dar-nos a melhor oportunidade de eliminar o cancro. Open Subtitles ميلي، هذا سيعطنا أفضل فرصة للقضاء على السرطان
    Ele superou o cancro. Eu tive cancro, então valorizo isso. Open Subtitles حسناً لقد تغلب على السرطان و لقد تعرضت للسرطان لذلك أعرف ما الذي مر به
    Tinhas uma fórmula que curava o cancro e perdeste-a. Open Subtitles إذن فقد كنت تملك وصفة يمكنها القضاء على السرطان وقد أضعتها.
    Isto poderia ajudar tanto pessoas saudáveis como outras que já venceram o cancro uma ou mais vezes e que queriam encontrar uma forma de evitar que ele volte. TED هذا سيساعد الأصحاء كما سيساعد هؤلاء الذين قد تغلبوا على السرطان بالفعل مرة أو مرتين و يريدون أن يجدوا طريقة ليمنعوه من الرجوع
    Este estudo em humanos é um excelente exemplo de como as substâncias anti-angiogénicas que existem nestes alimentos, quando consumidas regularmente podem impedir o cancro. TED و هذه الدراسة على البشر هي مثال ممتاز لكيف المواد المضادة لتولد الأوعية الموجودة في الطعام و تؤكل في تركيزات عملية تؤثر على السرطان.
    o cancro desapareceu no espaço de poucas horas. Open Subtitles لقد قضي على السرطان فى عدة ساعات قليلة
    Não há sinal do cancro. Open Subtitles لقد نجح العلاج. ليس هناك إشارة على السرطان.
    Veja o problema como uma guerra, e isto é a guerra do cancro: Open Subtitles أتعلم، ما هو بخصوص الحرب، - و هذه حرب على السرطان
    Estamos aqui para sancionar a Lei Nacional do cancro, de 1971. Open Subtitles على السرطان " نحن نجتمع هنا اليوم من أجل توقيع مرسوم السرطان لعام 1971.
    O enxerto está cheio de cancro. Open Subtitles التطعيم يحتوي على السرطان
    Não há sinal de cancro. Open Subtitles ليس هناك علامة على السرطان.
    O presidente Nixon declarou guerra contra o cancro em 1971 mas depressa se descobriu que havia muitos tipos de cancro, muitos deles terrivelmente resistente à terapia. Foi somente nos últimos dez anos que as terapias eficazes e viáveis se tornaram reais. TED أعلن الرئيس نيكسون الحرب على السرطان في عام 1971، لكننا سرعان ما اكتشفنا ان هناك انواع عديدة من السرطان , معظمها مقاومة للعلاج بوحشية، وأن ليس سوى في السنوات ال 10 الماضية علاجات فعالة و مجدية قد اصبحت تبدو حقيقة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد