Estamos a começar a vencer a guerra contra o cancro. | TED | في الحقيقة، لقد بدأنا ننتصر في الحرب على السرطان. |
Se eliminarmos o cancro como agora, com quimioterapia e radiação, bombardeando o corpo ou o cancro com toxinas ou radiações, para matá-lo, | TED | اذا استطعنا القضاء على السرطان بالطرق الحاليه، بالعلاج الكيماوي والاشعاعي، فإننا نقصف الجسم مع السرطان بالسموم او الاشعاع، محاولين قتله، |
Nos últimos 50 anos, temo-nos focado no tratamento do gene individual, em compreender o cancro, não em controlá-lo. | TED | وقد ركزنا في الخمسين عام الماضية على معالجة الجين بمفرده فيما يخص فهمنا للسرطان, وليس على السيطرة على السرطان |
A dose dupla de quimioterapia libertou-te do cancro. | Open Subtitles | قضت الجرعة المضاعفة للعلاج الكيماويّ على السرطان |
- Não sei. - Devia haver indícios de cancro. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود دليلٍ على السرطان |
Se conseguirem encontrar ADN e uma cura para o cancro, então... | Open Subtitles | أنتم الآن تديرون مركز للبحوث للقضاء على السرطان, |
Mantém o cancro engarrafado. Podemos tentar a cura. | Open Subtitles | مما يبقي على السرطان مقموعاً يمكننا المحاولة بالعلاج |
Lutar contra o cancro, graduares-te, manteres tudo isso. | Open Subtitles | التغلب على السرطان ، والحصول على درجة الماجستير الخاصة بك ، والتمسك بها |
E se fosse possível tratar o cancro sem quimioterapia? | Open Subtitles | "ماذا لو تغلبتُ على السرطان بدون علاج كيميائي؟ |
Agora, estes soldados disparam contra o cancro mau. | Open Subtitles | الآن، جنود الكيماوي يطلقون النار على السرطان السيء ليخرج |
Milly, vai dar-nos a melhor oportunidade de eliminar o cancro. | Open Subtitles | ميلي، هذا سيعطنا أفضل فرصة للقضاء على السرطان |
Ele superou o cancro. Eu tive cancro, então valorizo isso. | Open Subtitles | حسناً لقد تغلب على السرطان و لقد تعرضت للسرطان لذلك أعرف ما الذي مر به |
Tinhas uma fórmula que curava o cancro e perdeste-a. | Open Subtitles | إذن فقد كنت تملك وصفة يمكنها القضاء على السرطان وقد أضعتها. |
Isto poderia ajudar tanto pessoas saudáveis como outras que já venceram o cancro uma ou mais vezes e que queriam encontrar uma forma de evitar que ele volte. | TED | هذا سيساعد الأصحاء كما سيساعد هؤلاء الذين قد تغلبوا على السرطان بالفعل مرة أو مرتين و يريدون أن يجدوا طريقة ليمنعوه من الرجوع |
Este estudo em humanos é um excelente exemplo de como as substâncias anti-angiogénicas que existem nestes alimentos, quando consumidas regularmente podem impedir o cancro. | TED | و هذه الدراسة على البشر هي مثال ممتاز لكيف المواد المضادة لتولد الأوعية الموجودة في الطعام و تؤكل في تركيزات عملية تؤثر على السرطان. |
o cancro desapareceu no espaço de poucas horas. | Open Subtitles | لقد قضي على السرطان فى عدة ساعات قليلة |
Não há sinal do cancro. | Open Subtitles | لقد نجح العلاج. ليس هناك إشارة على السرطان. |
Veja o problema como uma guerra, e isto é a guerra do cancro: | Open Subtitles | أتعلم، ما هو بخصوص الحرب، - و هذه حرب على السرطان |
Estamos aqui para sancionar a Lei Nacional do cancro, de 1971. | Open Subtitles | على السرطان " نحن نجتمع هنا اليوم من أجل توقيع مرسوم السرطان لعام 1971. |
O enxerto está cheio de cancro. | Open Subtitles | التطعيم يحتوي على السرطان |
Não há sinal de cancro. | Open Subtitles | ليس هناك علامة على السرطان. |
O presidente Nixon declarou guerra contra o cancro em 1971 mas depressa se descobriu que havia muitos tipos de cancro, muitos deles terrivelmente resistente à terapia. Foi somente nos últimos dez anos que as terapias eficazes e viáveis se tornaram reais. | TED | أعلن الرئيس نيكسون الحرب على السرطان في عام 1971، لكننا سرعان ما اكتشفنا ان هناك انواع عديدة من السرطان , معظمها مقاومة للعلاج بوحشية، وأن ليس سوى في السنوات ال 10 الماضية علاجات فعالة و مجدية قد اصبحت تبدو حقيقة . |