Temos de ficar no navio o mais tempo possível. | Open Subtitles | علينا أن نبقى على السفينة لأطول وقت ممكن. |
A cerejeira que veio comigo no navio do Japão floresceu duas vezes. | Open Subtitles | شجرة الكرز التى جلبهتا معي على السفينة من اليابان أزهرت مرتين |
É o mesmo símbolo que estava na nave extra-terrestre. | Open Subtitles | إنّه نفس الرمز الذي كان على السفينة الفضائية. |
Todo o corpo militar a bordo foi colocado em alerta máximo. | Open Subtitles | كل القوات الخاصة على السفينة عليهم البقاء على أهبة الإستعداد |
Se o empregado não foi muito exigente com a identificação, ele pode tê-la comprado como recordação, mas no barco teria de a esconder. | Open Subtitles | نعم سيدي اذا كان الفحص على الاسماء ضعيفا . اذا انتحل شخصية ضابط احتفاليات وأخذه كتذكار وأخفاه على السفينة كيف ذلك |
Um programa, conduzido pelo exército, num navio que está onde? | Open Subtitles | أجرى بالأزرق الداكن، على السفينة أيّ أين؟ |
Por favor ordene aos seus homens para ficarem no navio. | Open Subtitles | من فضلك أصدر أمراً لرجالك في البقاء على السفينة |
Não fales disto no navio, está bem? | Open Subtitles | لا تقل شيئاً عن هذا على السفينة.هلا فعلت ذلك؟ |
Isto é delicioso. É uma delícia comparado com o que comemos no navio. | Open Subtitles | هذه كلها لذيذة معالجة فضلات الطعام بطريقة جيدة على السفينة.. |
Ele disse que deixa de haver segredos na nave Estelar UK. | Open Subtitles | لن تكون هناك أسرار بعد الان على السفينة الفضائية البريطانية |
Capitão Glenn, como têm corrido as coisas na nave, para si? | Open Subtitles | كابتن غلين كيف تسير الامور على السفينة بالنسبة لك ؟ |
Aposto que é a razão porque não foi infectado na nave. | Open Subtitles | حسنا، لهذا فى تخمينى أنه يصاب فوق على السفينة |
Portanto, este é um comandante que coloca em risco a vida de todas as pessoas a bordo apenas para ele poder ouvir uma canção. | TED | تعريض حياة كل من على السفينة للخطر لكي يستطيع اوديسيوس الاستماع للاغنية ولما كانت تلك هي الخطة كما اعتقد فقد |
Se o Klimenko acha o Rapid Angel irá por a bordo do Gorky e transferi-lo para um submarino algures entre aqui e o mar Preto | Open Subtitles | سيحمله على السفينة غوركي. ومن ثم سينقله الى غواصة روسية |
Como coronel, terá um camarote só para si, no barco de regresso. | Open Subtitles | وككولونيل فستحصل على كابينة خاصة بك على السفينة العائدة للوطن |
Nao acha que estaria mais seguro no barco agora? | Open Subtitles | والآن سيدى , ألا تظن بأنه سيكون أكثر أماناً بالبقاء على السفينة فى الوقت الحاضر ؟ |
Se ela meteu uma bomba num navio, pode ser para um teste. | Open Subtitles | اذا وضعت قنبلة على السفينة فهذا يعني للاختبار |
Activa as armas principais. Abre fogo sobre a nave maior. | Open Subtitles | حمل الآسلحة الثقيلة على الخط أطلق على السفينة الكبيرة |
Então, achas que ela foi morta e atirada borda fora. | Open Subtitles | حسناً اذن تعتقدين انها قُتلت ورميت من على السفينة |
Mas o meu irmão está a bordo do navio. E eu vou conseguir. | Open Subtitles | وأخي معهم على السفينة ، وسيساعدنا في تحقيق النجاح |
Não temos o guião todo, mas o tipo tem duas linhas no primeiro acto e vai ser o primeiro a sair da nave. | Open Subtitles | طيب الآن ونحن ليس لدينا السكريبت كله، ولكن الرجل له خطوط اثنين في أول عمل وهو سيكون أول شخص على السفينة |
Por isso reservei uma passagem, num barco para Halifax. | Open Subtitles | لذا حجزت لك طريق على السفينة إلى هاليفاكس |
Quem mais neste navio faria uma maluquice destas? Tu, Mil novecentos! | Open Subtitles | من غيرك ـ على السفينة ـ يمكن أن يفعل شيئاً مجنوناً كهذا؟ |
Lutem connosco para tomar o navio e garantimos a vossa liberdade. | Open Subtitles | حاربوا معنا للاستيلاء على السفينة وسنمنحكم حريتكم بمجرد أن ننتهي |
Como é que um IInsecto consegue controlar uma nave? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم تسيطر الحشرات على السفينة ؟ |
Estás errado, Teal'c. Nao estou numa nave alienígena. | Open Subtitles | أنت على خطأ، تيلك لست على السفينة الاجنبية |