Fazer-me voltar de mãos vazias, enquanto localizas a arma. | Open Subtitles | سأعود إليه خاليت اليدين أثناء بحثك على السلاح |
Era para eu fazer com que ele apanhasse a arma. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أتأكد من حصوله على السلاح |
Tens de ajudar-me a apanhar a arma mágica. | Open Subtitles | يجب عليك مساعدتي للحصول على السلاح السحري |
No entanto, tinha as impressões digitais do Teddy Luna na arma. | Open Subtitles | 19: 07,100 بعد ، فقد كان بصمات لونا على السلاح |
Você dispara na arma ou no atirador. | Open Subtitles | لديك تصريح كامل بإطلاق النار على السلاح أو من يطلقه |
Tenho os telefones, mas não me dariam uma arma. | Open Subtitles | حصلت على الهواتف, لكنهم لم يأتمنوني على السلاح |
Se tomarmos esta montanha, tiramos-lhes as armas pesadas. | Open Subtitles | ان استولينا على الجبل استولينا على السلاح الثقيل |
As forças de Ra superiorizaram-se à minha equipa... e levaram a arma antes de eu a poder armar... | Open Subtitles | قوات رع حاصرتنا و استولت على السلاح قبل تشغيلة |
Encontraram a arma do crime no esconderijo do tipo, as roupas do Zach manchadas com sangue dela. | Open Subtitles | عثروا على السلاح بعرين الرجل لطخت ملابس زاك بدمها |
A Polícia ainda não conseguiu a arma, mas eu tenho uma pista por isso vou até lá. | Open Subtitles | الشرطة لم تعثر على السلاح بعد ولكنى وجدت خيط سيقودنى إليه |
Não conseguiremos apanhar a arma química sem ela. | Open Subtitles | لن نستطيع الحصول على السلاح الكيميائي بدونها |
Muito bem dito, mas vai ter que ir mais longe, se quiser que a população americana o acompanhe quando tivermos a arma. | Open Subtitles | هذا جميل ، ولكن يجب أن تكمل طريقك أكثر إذا كنت تريد من الشعب الأمريكي أن يدعمك حالما نحصل على السلاح |
Vai ter que ir mais longe se quiser o apoio da população americana quando tivermos a arma. | Open Subtitles | يجب أن تكمل طريقك أكثر إذا كنت تريد من الشعب الأمريكي أن يدعمك حالما نحصل على السلاح |
Estão na arma, sem dúvida, mas não nos locais onde deviam estar. | Open Subtitles | على السلاح ولكن قطعاً ليس في المكان المفترض وجودها فيه |
Chegou cadáver e as impressões dela estavam na arma. | Open Subtitles | كانت ميتة عند وصولها و بصماتها فى كل مكان على السلاح |
O sangue na arma não combina com nenhum dos meus encontros? | Open Subtitles | اذا الدم الموجود على السلاح لم يطابق احد من الذين قابلتها ؟ |
Tem as suas impressões digitais na arma. A balística vai confirmar com as cápsulas. | Open Subtitles | ستجد بصمته على السلاح المقذوفات ستطابق الأغلفة |
O relatório da Polícia confirma, as impressões digitais do Clay estavam na arma. | Open Subtitles | التقرير الجنائي يؤكد كانت بصماته على السلاح |
O Ramiro poderá ligar-lhe mais tarde da prisão dependendo de conseguirem identificar as suas impressões digitais na arma. | Open Subtitles | راميرو قد يُهاتفك لاحقاً من السجن وهذا يعتمد على ما إذا تمكنوا من إيجاد بصمات له على السلاح أم لا |
Vou dizer-te uma coisa, Greek. Temos uma arma secreta. | Open Subtitles | اسمح لي ان اقول لك شيئا جريك لقد حصلنا على السلاح السري. |
"É possível dominar um povo com as armas, | Open Subtitles | قد يكون من الممكن الحصول على القوة المبنيّة على السلاح |
MK: Nós possuímos armas. Apoiamos os direitos de armas. | TED | م ك: نحن لدينا سلاح، وندعم حقوق الحصول على السلاح. |
Por isso, levei a mão à arma para estar preparado, caso fosse preciso. | Open Subtitles | فوضعت يدي على السلاح أحاول الإستعداد للتحسب فقط |