Tudo que tens que fazer é ver os bateristas na praia,a sério. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو مشاهدة مستخدمى هذه الآلات على الشاطىء |
- Comprámos o almoço no Murray, fizemos um piquenique na praia. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى مطعم للغذاء وذهبنا في نزهة على الشاطىء |
Esta é a visão do câmara que estava na praia. | Open Subtitles | هذا رؤية من رجل المصور الذى يوجد على الشاطىء. |
Todos, desde os gorilas aos potamóqueros vermelhos, aventuram-se para relaxar na praia. | Open Subtitles | ،الجميع، من الغوريلات إلى خنازير الغابة يستجمعون شجاعتهم للإسترخاء على الشاطىء |
Imita a da "Marés Vivas" quando corre pela praia fora! | Open Subtitles | هل ذلك الشئ من خليج ووتش يطاردك على الشاطىء |
Abríamos a porta e estávamos logo na praia. Sim. | Open Subtitles | تعلم ، أفتح الباب وتكون هناك على الشاطىء |
Suponho que isto te pareça um dia na praia para ti? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا وكأنه يوم على الشاطىء بالنسبة لك ؟ |
Acendo fogueiras na praia e vejo o pôr-do-sol com os nossos amigos. | TED | أشعلت النيران على الشاطىء و شاهدت غروب الشمس مع أصدقائي. |
Mas fiquem na praia. Os nativos são canibais. | Open Subtitles | لكن إبقوا على الشاطىء إن المواطنين من أكلو لحوم البشر |
É maravilhoso. A noite passada, rouba uma pequena fortuna e hoje está na praia com uma beldade americana. | Open Subtitles | تسرق ثروه صغيره ثم تكذب الى الجمال الامريكى على الشاطىء. |
Um rapaz está na praia, entrou no barco e achou que estava a salvo. | Open Subtitles | هذا الشاب كان ملقى على الشاطىء ثم يجد نفسه على متن سفينه فظن أنه قد أصبح امناً |
Você viu-o na praia mas não conversou com ele pela manhã? | Open Subtitles | رأيته على الشاطىء لكنك لم تكلّمه أبداً في الصباح؟ |
Queres vir á festa na praia? | Open Subtitles | لدينا حفلة على الشاطىء غدا، أتود المجيء؟ |
É tão maçador na praia. Não consigo ler, nem fazer nada. | Open Subtitles | إنه مصدر للإزعاج على الشاطىء لا يمكنني القراءة أو القيام بأي شي |
Jesus, podia ter comprado uma casa na praia por esse preço. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تحظي بمنزل على الشاطىء بهذا المبلغ |
Um tipo está a encerar o bigode na praia, entra areia, ele tira-a com o sapato, o sapato raspa no balcão. | Open Subtitles | الرجل يلطّخ شاربه بالشمع على الشاطىء فيتلوّث بالرمال فيزيله بحذائه |
- Cheira a tua pele. - Depois de um dia na praia. | Open Subtitles | يشتم رائحة جلدك بعد قضاء يوم على الشاطىء |
Sempre sonhei ir até lá e deitar-me na praia, deixar que a água roce os dedos dos meus pés. | Open Subtitles | حلمت كثيرا بذهابى إلى هناك وبتمددى على الشاطىء تاركة الأمواج تدغدغ قدمى |
Eles podiam correr quilómetros pela praia, sem esbarrar em nenhuma divisória. | Open Subtitles | كان يمكنهم الركض على الشاطىء لأميال دون أن يصطدموا بحاجز |
Um Verão, os meus pais decidiram que íamos passar férias à praia. | Open Subtitles | ذات صيف ما، قرر والداي أن نقضى الأجازة على الشاطىء |
Basicamente é o mesmo ângulo dos espectadores da praia. | Open Subtitles | اساسا,ذلك الزاوية التى يشاهد المتفرجون منها على الشاطىء. |
O suficiente para manter este lugar e uma casa de praia em LA. | Open Subtitles | ما يكفي لكي أحافظ على هذا المكان و على منزل على الشاطىء في لوس انجلوس لماذا؟ |
Deixamos os bacanos dos ovinhos numa praia a chocar e zás-trás eles descobrem o caminho para o mar. | Open Subtitles | الرجال الصغار كانوا مجرد بيض نحن نضعهم على الشاطىء حتى يفقسوا وبعد ذلك , تفقس البيضه |