Bem, querida, com esse dinheiro vamos para uma ilha, sentamo-nos na praia a beber mojitos até cair. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي بمبلغ كهذا أرى أن نشتري لأنفسنا جزيرة في مكان ما و نجلس على الشاطي نشرب كوكتيل كوبي حتى نمتلئ |
Eu pensei que seria agradável relaxar na praia. | Open Subtitles | ظننت ان الاسترخاء على الشاطي سيكون رائع |
De qualquer forma, o meu bebé terá os estufados, o baloiço, o quarto enorme, as brincadeiras na praia. | Open Subtitles | على أي حال ، ستحصل طفلتي على الأطباق الخزفية و الأرجوحة ، الغرفة الكبيرة و حركات الشقلبة على الشاطي... . |
- na praia, acho eu. | Open Subtitles | - على الشاطي تقريباً. |
Joseph Miller ficou sob custódia depois de alegar inocência no Tribunal de Wessex pelo homicídio de Daniel Latimer, de 11 anos, cujo corpo foi encontrado na praia em Broadchurch, Dorset. | Open Subtitles | "بعدما أعترف أنه ليس مذنب في محكمة "ويسيكس كراون" "بتهمة قتل (داني لاتيمر) ذو الحادية عشر عاماً "الذي وجدت جثته على الشاطي في "برودتشرتش"، في "دورسيت |