Ao votares em mim haverá mais pizza ao almoço. | Open Subtitles | والتصويت لي, هو تصويت لبيتزا أكثر على الغداء |
Ele come tipos como tu ao pequeno-almoço e às vezes ao almoço. | Open Subtitles | إنه يأكل الشباب أمثالك على الإفطار و بعض الأحيان على الغداء |
Em todas as escolas, os alunos formam grupos ao almoço. | Open Subtitles | في كل مدرسة الشباب لديهم تجمعهم الخاص على الغداء |
Obrigada pelo almoço. Lamento pelo seu texto. | Open Subtitles | شكراً على الغداء وآسفه على نسختك الكتابية |
Mas têm de ficar para almoçar, cavalheiros. | Open Subtitles | ولكن بالطبع عليكم أن تبقوا على الغداء يا سادة |
Tomei vinho no almoço, e algo de Oporto no café. | Open Subtitles | كان لدي نبيذ على الغداء وبعد ذلك شربنا القهوة |
Ficaríamos orgulhosos de tê-los como convidados para o almoço. | Open Subtitles | سنكون سعداء جداً أن تكونوا ضيوفنا على الغداء |
No terceiro dia depois da chegada, havia pudim de arroz ao almoço. | Open Subtitles | في اليوم الثالث بعد وصولنا، كان هناك بودنج الأرز على الغداء |
Lembras-te do refrigerante de laranja que tomaste ao almoço? | Open Subtitles | هل تذكر مشروب اورانج الصودا على الغداء ؟ |
Cleptomaníacos ao almoço? Eles tiram-lhe a comida da boca. | Open Subtitles | مصـابون بداء السّرقة على الغداء سيسرقون الغذاء قبل وضعـه في فمّكِ |
Ele quer que me case com ele imediatamente e tenho que lhe dar uma resposta ao almoço. | Open Subtitles | يريدني أن أتزوجه على الفور، وسأمنحه ردّي على الغداء |
Hoje, ao almoço, perguntaste-me se eu tinha algumas perguntas. | Open Subtitles | اليوم .. على الغداء .. سألتني إذا كان لدي أي أسئله. |
Porque não discutimos isso ao almoço? | Open Subtitles | لماذا لا نناقش ذلك الأمر معاً على الغداء ؟ |
Obrigado pelo almoço, Miss Isaac, adeus. | Open Subtitles | شكرا لك على الغداء, آنسه إسحاق مع السلامه |
Cameron, muito obrigada pelo almoço, adorei conhecê-la. | Open Subtitles | اجل نعم كاميرون شكرا لك كثيراً على الغداء لقد كان من الرائع مقابلتك |
Hum, obrigado pelo almoço e, hum, por fazer algumas perguntas interessantes. | Open Subtitles | شكراً لكِ على الغداء وطرحكِ بعض الأسئلة اللطيفة |
Phoebe, será que nos podemos encontrar para almoçar? | Open Subtitles | فيبي، أتساءل إن كنّا نستطيع مقابلة بعضنا على الغداء |
Sim, ele é o meu pai. O que me faz lembrar que tenho de ir ter com ele para almoçar. | Open Subtitles | نعم، إنه أبي، يا إلهي، مما يذكرني بأني يجب أن أقابله على الغداء |
Primeiro, eu sinto muito por estar tão egocêntrico... quando te conheci no almoço. | Open Subtitles | أولاً , لقد كنت خارج الوعي عندما قابلتك أول مرة على الغداء |
Pensei que o General Gabler se juntaria a nós para o almoço. | Open Subtitles | كنت أظن أن الجنرال جابلر سينضم اٍلينا على الغداء |
Presumo que tenhas vindo recolher o meu pedido para jantar. | Open Subtitles | أفترض أنكم هناك كي تعرفون ماذا أريد على الغداء |
Ele vai perder o apetite ao jantar. Tenho a certeza de que se conversassem, seria diferente. | Open Subtitles | هكذا سيُفسد شهيته على الغداء مؤكد لو جلسوا و تحدثوا لإختلف الأمر |
estava a almoçar um bébé, e... tenho uma enorme enxaqueca. | Open Subtitles | كنت أتناول طفلا على الغداء و انا مصاب بألم شقيقة قوي |
Telefonou-me vezes sem conta. Finalmente, concordei em almoçar com ele. | Open Subtitles | لقد حصل على رقمي , وكرر الإتصال كثيراً وأخيراً لقد وافقت على مقابلته على الغداء |
Obrigado pelo jantar. | Open Subtitles | -أجل شكرًا على الغداء وشكرًا جزيلًا على الجعة |
Não onde tu irás estar, mas... talvez me encontres à hora do almoço. | Open Subtitles | ليس حيث ستكون ولكن ربما نتقابل على الغداء |
Estava a dizer ao Sr. Ackerman que temos peru para o jantar. | Open Subtitles | كنت فقط اقول لمستر ايكرمان ان لدينا ديك رومى على الغداء |