ويكيبيديا

    "على القضية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no caso
        
    • neste caso
        
    • o caso
        
    • do caso
        
    • num caso
        
    O agente Ryan foi um dos muitos homens trabalhando no caso. Open Subtitles العميل ريان هو احد الرجال الذين يعملون على القضية الآن
    Talvez alguém sinta necessidade de colocar "novos olhos" no caso. Open Subtitles ربما شخص يشعر بحاجة لبعْض العيون الحية على القضية
    Eu estava... eu estava ocupado a trabalhar no caso. Open Subtitles لقد نسيت تماماً كنت مشغولاً بالعمل على القضية
    Ele acabou de ligar. Ele não quer nenhum de vocês neste caso. Open Subtitles لقد إتصل للتو ، لا يريد اي أحد منكم على القضية
    Não devia ter chegado ao tribunal de família sem aprovação do funcionário da segurança social nomeado para o caso. Open Subtitles أنظر, لم يشدر بها أبداً أن تصل للمحكمة العائلية.. بدون التصريح من العامل الإجتماعي موقّعاً على القضية,
    Mitchell está falando em colocar outra equipe no caso. Open Subtitles ميتشل يتحدث عن وضع فريق آخر على القضية.
    Sim é um conselheiro local que nos está a ajudar no caso. Open Subtitles نعم انه مستشار توجيهي محلي يساعدنا على القضية تمزح؟
    Meu parceiro me avisou pra ficar concentrada no caso, então... Open Subtitles شريكي نبهني أن أبقى مركزة على القضية, لذا
    Trabalhei arduamente no caso, mas não encontrei nada. Open Subtitles عملت على القضية بنفس القوة ووصلت لنفس النتيجة لا شيء 328 00: 15: 13,870
    Mas o meu terapeuta acha que devo concentrar-me no caso. O seu terapeuta? Open Subtitles أجل , سيدي , أعلم , لكن معالجي النفساني اعتقد أنه يفترض بي أن أركز على القضية
    Ele está lá fora a trabalhar no caso. Ele não consegue desistir. Open Subtitles أنه بالخارج, يعمل على القضية لايمكنه التخلى عن ذلك
    Não serve de nada deixar de trabalhar no caso. Open Subtitles لقد تعرضت للاصابة سلفا لن ينفعني التوقف عن العمل على القضية
    Roubei-a de tua casa, quando trabalhava no caso. Open Subtitles لقد أخذته من منزلكم في السابق عندما كنت أعمل على القضية
    Outros polícias estão a trabalhar no caso. Open Subtitles العديد من الضباط الجيدين يعملون على القضية
    Sei que é cedo, mas o rádio diz que pode vir aí um nevão, por isso estava a pensar que podíamos trabalhar no caso algumas horas e sair cedo, antes que o trânsito se transforme numa loucura. Open Subtitles أعلم أن الوقت مبكر، لكن الراديو يقول أن أن هذا قد يصبح عاصفة ثلجية، لذا كنت أفكر يمكننا ان نعمل على القضية لبضع ساعات
    Mantenham a cabeça baixa, trabalhem no caso e fiquem calmos. Open Subtitles اخفض صوتك، حسناً ابقوا رؤوسكم منخفضة تابعوا العمل على القضية واتقنوا ذلك
    - Use quem já está no caso. Open Subtitles استخدم الاشخاص الموجودين سلفا على القضية
    Está um corpo despedaçado no laboratório, se quiseres ajudar, concentra-te no caso, está bem? Open Subtitles هنالك جثة مقطعة في المختبر, لذا إن أردتي المساعدة دعينا نركز على القضية, صحيح؟
    Preciso jurisdição federal neste caso. Open Subtitles أحتاج للإتصال بمن يمكنهُ منحي ولاية فيدرالية على القضية
    Gostaria que me prometesse que se a sua equipa ficar com o caso, não divulgará os assassínios. Open Subtitles أود منك أن تعدني إذا فريقك بقي على القضية . أنك لن تنشر جرائم القتل
    Onde está a análise das fibras do caso Orloff? Open Subtitles حيث الجحيم هو تحليل الألياف على القضية أورلوف؟
    A equipa está aqui a trabalhar num caso, e tu estás com ela. Open Subtitles الفريق هنا يعمل على القضية بينما أنت معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد