ويكيبيديا

    "على القول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Devo dizer
        
    • que dizer
        
    Devo dizer que ele tem sido decepcionantemente lento. Open Subtitles على القول حقا أنه لقد بات متأخّر‏ على نحو مخيب للاَمال
    Devo dizer que nunca vi mãos tão mal embaladas! Open Subtitles على القول لكَ ، بإن هذه أسوء وظيفة قد رأيتها.
    Sim, Sam, Devo dizer que já vi tipos serem apanhados por muitas coisas, mas mexilhões-zebra? Open Subtitles نعم، أنا حصلت على القول ، وسام ، رأيت تعثرت الرجال تصل من قبل الكثير من الأشياء، ولكن بلح البحر حمار وحشي ؟
    Eu tenho que dizer... Estou quase a chorar, rapazes. Open Subtitles على القول أنني على وشك البكاء يا فتية.
    Tenho que dizer, está um optimo dia, muito excitante. Open Subtitles يجب على القول - - يوم رائع مليء بالإثارة
    Devo dizer que estas casas estão a ter muita saída. Open Subtitles على القول أن هذه الاماكن تباع بسرعة فائقة
    - Devo dizer que momentos assim fazem-me desejar que a minha mãe estivesse viva. Open Subtitles أنا فقط حصلت على القول بأن هذه هي لحظات التي تجعلني أتمنى وكانت والدتي لم يمت.
    Este jovens rapazes, Devo dizer, aqui á minha esquerda... Open Subtitles هؤلاء الأولاد ,على القول الشبان إلى يسارى...
    Sabes, Devo dizer que me sinto muito bem aqui. Open Subtitles تعلم على القول ان احساسي جيد
    Ou Devo dizer "Incrível McGarrett"? Open Subtitles أم على القول (ماكغريت) المُدهش؟
    Tenho que dizer isto. Open Subtitles حسنا. أنا فقط حصلت على القول به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد