Por isso, decidem encontrar-se uma noite num bar mais fora de caminho. | Open Subtitles | ...بالتالي يتقفان على اللقاء في ليلةٍ ما في حانةٍ صغيرةٍ منعزلة |
- Uma mensagem enviada por pombo correio do Rei Minos, concordando encontrar-se secretamente com um representante desta corte. | Open Subtitles | رسالة أرسلت عن طريق هذا الطير التابع للملك ماينوس وهو يوافق على اللقاء السري |
Achas que o Duverney aceitará encontrar-se com o príncipe? | Open Subtitles | هل تظن بأن دوفيغني سيوافق على اللقاء مع الأمير؟ |
E ele aceitou encontrar-se com ela amanhã de manhã em Central Park. | Open Subtitles | لذا وافق على اللقاء صباح " الغد في " سنترال بارك |
Ele quer que nós o ajudemos a encontrar-se com os seus homens. | Open Subtitles | يريدنا أن نساعدك على اللقاء برجالك |
Ela tem de enfrentar o mundo de frente, sentar-se no bar, no hall, ou onde decidiram encontrar-se, e então ela tem de o olhar nos olhos e saber que vai ter de negociar uma quantia pelo seu corpo. | Open Subtitles | عليها أن تتزين وأن تخرج للعالم وأن تجلس في الحانة أو البهو أو أي مكان اتفقا على اللقاء فيه ثم تنظر الفتاة في عينيه وتدرك |
Ele e a Tara vão encontrar-se num café. | Open Subtitles | إتفق مع تارا على اللقاء في مقهى |
Se concordar em encontrar-se, ele deixa uma marca. | Open Subtitles | لو واقف على اللقاء |
Porque foi encontrar-se com ele? | Open Subtitles | لمَ سيُوافق على اللقاء به؟ |
A Quinn concordou encontrar-se com ele. | Open Subtitles | - وافقت على اللقاء |