ويكيبيديا

    "على الماء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a água
        
    • pela água
        
    • na água
        
    • aquático
        
    • da água
        
    • sobre as águas
        
    • à água
        
    • pouca água
        
    Na segunda fase do processo adicionamos uma pequena quantidade de peróxido de oxigénio e sujeitamos a água a luzes ultravioletas. TED في الخطوة الثانية من هذه العملية, نضيف كمية صغيرة من بيروكسيد الهيدروجين ونسلّط أشعة فوق بنفسجية على الماء.
    É ainda melhor quando se come ali mesmo, sentado sobre a água. Open Subtitles نعلم , انه أفضل عندما تأكله هناك , جالسا على.. الماء
    Manter a água fora, era o principal problema deles. Open Subtitles حتى يبقوا على الماء خارجاً كانت مشكلتهم الرئيسية
    Veja, mesmo que tenhamos percorrido um longo caminho pela água, Open Subtitles انظروا، بالرغم أننا أتينا من طريق بعيد على الماء
    Fica de olho na água. Mata-os se voltarem à tona. Open Subtitles أبقي عينيك على الماء أطلق النار عليهم إذا خرجوا
    Quando passar na prova de natação, vou aprender esqui aquático. Open Subtitles وبمجرد أن أتخطى إختبار السباحة سأتعلم التزحلق على الماء
    Como Al Gore vos contou, dois mil milhões de pessoas vivem da água do glaciar dos Himalaias. TED كما أخبركم آل غور، يعيش اثنان بليون شخصاً على الماء من نهر الهملايا الثلجي .
    Assim como o nosso Salvador caminhou sobre as águas, se conseguir atravessar as chamas e ficar intacto, seguirei o seu exemplo. Open Subtitles كما مشى سيدنا المسيح على الماء ان استطعت المشي خلال النيران بدون أن تلمسك اذن سأتبعكِ الى السنة اللهب
    Mais de 2500 milhões de pessoas hoje, no mundo, não possuem acesso adequado a água e saneamento. TED ما يفوق 2.5 مليارا من الناس في العالم اليوم لا يحصلون بشكل لائق على الماء والصرف الصحي.
    A primeira garrafa de água vale mais do que todos os diamantes do mundo, mas, após algum tempo, já terão toda a água de que precisam. TED عبوة المياه الأولى تساوي لك أكثر من أي كمية الماس، ولكن في نهاية المطاف ستحصل على الماء الذي تريد.
    A sala de leitura devia conseguir ver a água. TED غرفة القراءة يجب ان تكون مطلة على الماء والمدخل الرئيسى يجب ان تكون امامه صالة عامة
    Obriga-os a mover montanhas, a caminhar sobre a água. Open Subtitles انت تريدهم ان يتسلقوا الجبال او ان يمشوا على الماء
    E o discípulo caminhou sobre a água, para cá e para lá. Open Subtitles ومشى المريد على الماء ذهاباً وإيابا قال :
    Temo que o Jason não queira que o Saul ou o teu pai possam testemunhar como obteve a água. Open Subtitles جيسون لايريد سول ولا والدك في المنطقة ليثبت للجميع بأنه حصل على الماء بصورة رسمية
    Agradece-lhe pela água. Vamos encher os cantis. Open Subtitles حاول أن تشكرة على الماء ولأعطائنا الطعام
    Obrigado pela água. Open Subtitles أيمكنكَ إخبارها ما قلت؟ شكرًا على الماء.
    Tentamos a rota de volta ao Forte e arriscamos ir pela água. Open Subtitles نحاول الإنتقال من حصن لآخر و نستنفذ حظوظنا على الماء
    Mas se me ajudarem a pôr este barco na água, a pistola, Open Subtitles ولكن ان ساعدتني لوضع هذا القارب على الماء , هذا المسدس
    Ele está por baixo. Cheira só... Há sangue na água. Open Subtitles هل تشم هذه الرائحة انها رائحة دماء على الماء
    Agora, cavalheiros se me derem licença, tenho de ir esqui aquático... Open Subtitles الآن , إذا سمحتوا لي ياسادة علي التزلج على الماء
    Já que ficamos presos na cidade, a trabalhar o ano todo... um pouco esqui aquático é o que precisamos. Open Subtitles بعد العمل في المدينة طوال السنة, التزلحق على الماء يُرَفِّه حقاً عن الشخص بالضبط
    Até pareces do tipo que tem medo da água. Open Subtitles لقد وصلت إلى المكان الذي تحصل فيه على الماء
    Da Finlândia, onde estive a caminhar sobre as águas... Open Subtitles من أين نبدأ الحديث؟ الخامس والعشرين من مارس 2007 فنلندا من فنلندا حيث كنت أمشي على الماء
    Tenho uma casa junto à água. Tenho víveres. Preveni-me. Open Subtitles لديّ منزل عائم على الماء به مؤن وإعدادات
    pouca água, carrego no vinho e toco a sineta quando alguém adormecer. Open Subtitles سهل على الماء ثقيل على النبيذ وتدق الأجراس حينما أَرى شخصآ ما يبدأ النوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد