ويكيبيديا

    "على المستوى العالمي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à escala global
        
    • a nível global
        
    • à escala mundial
        
    E é disso que precisamos desesperadamente, de novo, à escala global. TED وهذا ما نحتاجه فعلا على المستوى العالمي اليوم
    Da mesma forma que a Internet abriu a porta à era da informação disponível a todos, a cadeia de blocos revolucionará a confiança à escala global. TED وبنفس الطريقة فتح الإنترنت الأبواب على مصراعيها لعصر المعلومات المتاحة للجميع، ستحدثُ قاعدة البيانات الموزعة ثورة ثقة على المستوى العالمي.
    É especial, à escala global. TED إنه خاص على المستوى العالمي.
    Criaram um dos sistemas mais eficazes e altamente lucrativo a nível global. TED لقد طوروا بذلك واحدًا من أكثر الأنظمة فعالية وأعلاها مردودًا على المستوى العالمي.
    Mesmo assim, dados os perigos que enfrentamos, acho que haver alguma capacidade a sério para atravessar decisões difíceis a nível global é mais importante do que qualquer outra coisa. TED ولكن لا يزال، نظراً للخطر الذي نواجهه إعتقادي انه من الحتمي إيجاد شكل من القدرة الحقيقية لأجبارهم على إتخاذ قرارات صعبة على المستوى العالمي أهم بكثير من أي شيء آخر تقريباً.
    As gigantescas empresas funcionam à escala mundial. TED تعملُ الشركات العملاقة على المستوى العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد