ويكيبيديا

    "على الملكة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a Rainha
        
    • da Rainha
        
    • a Dama
        
    Foi o meu pai que encontrou o vaso que continha a Rainha. Open Subtitles أبي كان واحداً ممن وجدوا الجرة التي كانت تحتوي على الملكة
    Dê-me a chave... e ficará com a Rainha branca. Open Subtitles أعطيني المفتاح وستحصل على الملكة البيضاء
    A sua decisão afectará a Rainha, a corte, e o povo deste pequeno mas orgulhoso país. Open Subtitles فقرارها اليوم سيكون له بالغ الأثر على الملكة والبلاط الملكي وكل شعب هذه الدولة الصغيرة ذات الكبرياء
    Ele acabou de disparar na parte de trás da cabeça da Rainha! Open Subtitles وهو فقط أطلق النار على الملكة في الجزء الخلفي من الرأس.
    Conhecem o Monte de Três Cartas, conhecido como "Descobre a Dama"? Open Subtitles تعرفون لعبة "ثري كاردز مونتي" المعروفة باسم "اعثروا على الملكة
    Quando o meu irmão regressou dessa vitória sobre a Rainha Brunhild... não foi Gunther quem chegou ao quarto. Open Subtitles عندما رجع أخي بعد انتصاره على الملكة برونهيلد لم يكن غانثير من دخل الغرفة
    Temos que destruí-lo, Ben. Destrua ele, destrua a Rainha. Open Subtitles علينا ايقافه يا بن القضاء عليه, يعني القضاء على الملكة
    Se puder deter a Rainha antes que ela os ative... - teremos uma chance! Open Subtitles إن قضيت على الملكة قبل تفعيلهم سيكون لدينا فرصة بالنجاح
    Majestade, devo anular a ordem de Vossa Majestade para prender a Rainha amanhã? Open Subtitles جلالتك, هل أقوم بإلغاء أمر جلالتك لإلقاء القبض على الملكة غدا؟
    Ser mais esperto que a Rainha Má em menos de um dia? Open Subtitles تتفوّق على الملكة الشرّيرة في أقلّ مِنْ يوم؟
    Assim não tenho escolha a não ser culpar a Rainha por tudo o que acontecer. Open Subtitles لذا لا خيار سوى وضعُ اللوم كُله على الملكة
    Porque é que os espanhóis atacariam a Rainha? Open Subtitles لماذا يريد الإسبان شنَّ هجوم على الملكة الإسبانية؟
    Só precisam olhar para a Rainha. Open Subtitles كل ما يجب القيام به هو إبقاء أعينكم على الملكة
    Quem é que sugeriu que a Rainha deveria dar a esta mulher Sylvie dinheiro, afinal? Open Subtitles من إقترح على الملكة إعطاء سيلفي هاته نقودا في المقام الأول
    Vamos encontrar forma de derrotar a Rainha Má. Fazemo-lo sempre. Open Subtitles سنجد طريقة للتغلّب على الملكة الشرّيرة كعادتنا دائماً
    Precisamos do soro tanto para a Rainha Má... Open Subtitles الآن لا نحتاج المصل فقط للتغلّب على الملكة الشرّيرة
    Derrotar a Rainha Má. Redimi-la. Open Subtitles التغلّب على الملكة الشرّيرة وحتّى أنّها أصلحت أمرها
    Vim para executar o mandado para a prisão da Rainha e para escoltá-la e às suas damas, para a Torre. Open Subtitles لقد جئت لتنفيذ الأمر بالقبض على الملكة ولمرافقتها ووصيفاتها الى البرج
    O chapéu fica-te bem, Gazzele. Anda lá, não quero chegar depois da Rainha. Anda lá, Gazelle. Open Subtitles قُبعتك تبدو جيدة، هيّا لا تجعليني أتأخر على الملكة
    Se alguém se ri da Rainha que caminhou nua pelas ruas coberta de merda, quero saber. Open Subtitles إن كان هُناك أحدٌ يضحكُ على الملكة التي سارت .. عاريةً في الشوارع و مُغطاة بالغائط . أُريدُ أن أعلم
    Lembram-se que quando jogámos "Encontra a Dama" Open Subtitles تذكروا وقت لعبنا للعبة "اعثروا على الملكة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد