Foi o meu pai que encontrou o vaso que continha a Rainha. | Open Subtitles | أبي كان واحداً ممن وجدوا الجرة التي كانت تحتوي على الملكة |
Dê-me a chave... e ficará com a Rainha branca. | Open Subtitles | أعطيني المفتاح وستحصل على الملكة البيضاء |
A sua decisão afectará a Rainha, a corte, e o povo deste pequeno mas orgulhoso país. | Open Subtitles | فقرارها اليوم سيكون له بالغ الأثر على الملكة والبلاط الملكي وكل شعب هذه الدولة الصغيرة ذات الكبرياء |
Ele acabou de disparar na parte de trás da cabeça da Rainha! | Open Subtitles | وهو فقط أطلق النار على الملكة في الجزء الخلفي من الرأس. |
Conhecem o Monte de Três Cartas, conhecido como "Descobre a Dama"? | Open Subtitles | تعرفون لعبة "ثري كاردز مونتي" المعروفة باسم "اعثروا على الملكة"؟ |
Quando o meu irmão regressou dessa vitória sobre a Rainha Brunhild... não foi Gunther quem chegou ao quarto. | Open Subtitles | عندما رجع أخي بعد انتصاره على الملكة برونهيلد لم يكن غانثير من دخل الغرفة |
Temos que destruí-lo, Ben. Destrua ele, destrua a Rainha. | Open Subtitles | علينا ايقافه يا بن القضاء عليه, يعني القضاء على الملكة |
Se puder deter a Rainha antes que ela os ative... - teremos uma chance! | Open Subtitles | إن قضيت على الملكة قبل تفعيلهم سيكون لدينا فرصة بالنجاح |
Majestade, devo anular a ordem de Vossa Majestade para prender a Rainha amanhã? | Open Subtitles | جلالتك, هل أقوم بإلغاء أمر جلالتك لإلقاء القبض على الملكة غدا؟ |
Ser mais esperto que a Rainha Má em menos de um dia? | Open Subtitles | تتفوّق على الملكة الشرّيرة في أقلّ مِنْ يوم؟ |
Assim não tenho escolha a não ser culpar a Rainha por tudo o que acontecer. | Open Subtitles | لذا لا خيار سوى وضعُ اللوم كُله على الملكة |
Porque é que os espanhóis atacariam a Rainha? | Open Subtitles | لماذا يريد الإسبان شنَّ هجوم على الملكة الإسبانية؟ |
Só precisam olhar para a Rainha. | Open Subtitles | كل ما يجب القيام به هو إبقاء أعينكم على الملكة |
Quem é que sugeriu que a Rainha deveria dar a esta mulher Sylvie dinheiro, afinal? | Open Subtitles | من إقترح على الملكة إعطاء سيلفي هاته نقودا في المقام الأول |
Vamos encontrar forma de derrotar a Rainha Má. Fazemo-lo sempre. | Open Subtitles | سنجد طريقة للتغلّب على الملكة الشرّيرة كعادتنا دائماً |
Precisamos do soro tanto para a Rainha Má... | Open Subtitles | الآن لا نحتاج المصل فقط للتغلّب على الملكة الشرّيرة |
Derrotar a Rainha Má. Redimi-la. | Open Subtitles | التغلّب على الملكة الشرّيرة وحتّى أنّها أصلحت أمرها |
Vim para executar o mandado para a prisão da Rainha e para escoltá-la e às suas damas, para a Torre. | Open Subtitles | لقد جئت لتنفيذ الأمر بالقبض على الملكة ولمرافقتها ووصيفاتها الى البرج |
O chapéu fica-te bem, Gazzele. Anda lá, não quero chegar depois da Rainha. Anda lá, Gazelle. | Open Subtitles | قُبعتك تبدو جيدة، هيّا لا تجعليني أتأخر على الملكة |
Se alguém se ri da Rainha que caminhou nua pelas ruas coberta de merda, quero saber. | Open Subtitles | إن كان هُناك أحدٌ يضحكُ على الملكة التي سارت .. عاريةً في الشوارع و مُغطاة بالغائط . أُريدُ أن أعلم |
Lembram-se que quando jogámos "Encontra a Dama" | Open Subtitles | تذكروا وقت لعبنا للعبة "اعثروا على الملكة" |