ويكيبيديا

    "على الموقف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a situação
        
    • da situação
        
    Só agora controlámos a situação. Estamos à procura dela. Open Subtitles سيطرنا على الموقف حالاً إننا نبحث عنها الآن
    Há que decidir quem está mais qualificado para julgar a situação com justiça. Open Subtitles والآن فلنستمع لأكثر رجل مؤهل للحكم على الموقف
    Sai já, por favor. Ele controla a situação. Open Subtitles أرجوك إنصرف من هنا الأن، إنه يسيطر على الموقف
    O CCD mobilizou unidades para tentar conter a situação. Open Subtitles وحدات متنقلة للمركز التحكم بالأوبئة تحاول السيطرة على الموقف
    Parece que um dos reféns tomou conta da situação. Open Subtitles من الواضح أن أحد الرهائن سيطر على الموقف
    Eu não devo dizer a ninguém, mas a situação está sob controle. Open Subtitles لا افترض انك ستخبر احداً لكنك مسيطر على الموقف
    Tem de controlar a situação e meter alguém naquela escola. Open Subtitles و ما عليك هو أن تسيطر على الموقف و أن تُدخل أحداً إلى داخل تلك المدرسة
    Por exemplo, o fato de balear suas vítimas antes, sugere que quer um modo rápido e eficiente de controlar a situação. Open Subtitles على سبيل المثال, واقع ان المجرم يطلق النار على ضحاياه يشير الى انه يحتاج الى وسيلة سريعة وفعالة للسيطرة على الموقف
    Mudava de método de acordo com a necessidade de controlar a situação. Open Subtitles لقد غير اسلوبه كلما تغيرت حاجته للسيطرة على الموقف
    Vasculhar o que resta, ver se conseguimos alguma luz sobre a situação antes que outro planeta seja alvo. Open Subtitles للبحث عن ما يجري حتى الان, و لنرى امكانية إلقاء بعض الضوء على الموقف. قبل إستهداف كوكب أخر.
    Acabámos de controlar a situação. Vamos já procurá-la. Open Subtitles سيطرنا على الموقف للتوّ، إنّنا نبحث عنها الآن
    - O que disse, xerife? Como ia dizendo. Meus polícias estão trabalhando duro, e só queremos que a comunidade saiba que já estamos quase controlando a situação. Open Subtitles كما قلت جميع الضباط يعملون بجد ونريد ان نعلم المجتمع اننا قريبون من السيطره على الموقف كلهُ
    Se esperarmos e eles partirem, deixaremos de controlar a situação. Open Subtitles إذا أنتظرنا وغادروا المنزل، فلن نتمكن من السيطرة على الموقف.
    Já disse que estava a resolver a situação, por isso dá-me tempo para fazê-lo. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني أسيطر على الموقف لذا فلتترك لي الوقت لفعل هذا الأمر
    Ele manipula a situação. Veja o Palermo. Open Subtitles هو بيسيطر على الموقف حتى شوف باليرمو
    Não está mal ter medo... vendo a situação... situação perigosa, se o dragão lançar fogo... mostras-me que és um cobarde se mostrares medo, percebes? Open Subtitles لأنه لا عيب في أن تكون خائفا فهذا يعود على الموقف نفسه خاصة لو كان الموقف خطيرا وبه تنين ينفث النيران أعتقد أنه أكثر افتراسا من البقرة ومخيفين للغاية، تعرف ما أعنيه
    Você prometeu que ia controlar a situação. Open Subtitles لقد وعدتني أنك ستسيطر على الموقف
    Prometeu que controlaria a situação. Open Subtitles لقد وعدتني أنك ستسيطر على الموقف
    Acho que o Sr. devia ser informado da situação. Open Subtitles و رأيت أنك يجب أن تكون مطلعاً على الموقف
    Receio que tenhamos perdido o controlo da situação. Open Subtitles سيدي، أخشى أننا فقدنا السيطرة على الموقف
    Assim que os outros 50 estiverem no chão, Posi Comotadus será suspenso e vocês receberão o comando da situação. Open Subtitles وعندما ينضم اليكم باقي الفريق على الارض سوف يتم تعليق سلطات امن المطار وسوف تحصل على السيطره على الموقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد