E vão estar no ar em cinco... Bom dia, Portland. | Open Subtitles | ...وستكونون على الهواء في خمسة صباح الخير ، بورتلاند |
Estaremos no ar em 30 segundos. | Open Subtitles | سنكون على الهواء في 30 ثانية. قد انتحر |
Entramos no ar em três, dois... | Open Subtitles | ...نحن على الهواء في ثلاثة، اثنان |
Finalmente, Majestade, aqui está o seu discurso. Irá para o ar às seis horas. | Open Subtitles | أخيراً يا سيدي، ها هو خطابك، ستكون على الهواء في تمام السادسة. |
Vais para o ar daqui a 4, 3, 2... | Open Subtitles | و أنت على الهواء في أربعة , ثلاثة , اثنان |
Precisamos de alguém no ar dentro de 2 minutos, senão ficamos a negro. | Open Subtitles | سيدي، نحن بحاجة إلى وضع شخص على الهواء في القادمة دقيقتين أو نذهب الأسود. |
- Quer o Presidente no ar dentro de 90 minutos ou arrependemo-nos, isso foi há 40 minutos. | Open Subtitles | PERP أراد الشراب على الهواء في غضون 90 دقيقة أو أننا سنكون آسف ... كان ذلك قبل 40 دقيقة. |
A Maureen vai para o ar às nove. É daqui a 40 minutos. | Open Subtitles | "مورين" ستكون على الهواء في الساعة التاسعة ذلك بعد أربعين دقيقة من الآن. |