A Sra. Caldwell era muito bonita e charmosa para uma mulher de 36 anos. | Open Subtitles | حسناً السيدة كانت جميلة وساحرة على امرأة بعمر 36 |
Diz qualquer coisa para uma mulher ficar aos seus pés e então, quando a tem, usa-a. | Open Subtitles | من الممكن ان يقول اى شئ للحصول على امرأة ملقاة عليه وبعد ان يحصل عليها مرة واحدة فهو يستغلها |
É difícil para uma mulher surda ouvir um assassino a aproximar-se, não é? | Open Subtitles | إنه لمن الصعب على امرأة صماء أن تسمع صوت القاتل وهو يقترب أليس كذلك ؟ |
Um dia... comecei a conversar com uma mulher. | Open Subtitles | في أحد الأيام تعرفت على امرأة لم تكن جميلة خرجنا مع بعضنا عدة مرات جاءت لتعيش معنا |
Não é o cenário que escolheria para ter um encontro com uma mulher nesta ilha. | Open Subtitles | هذا ليس السيناريو الذي تخيّلته للتّعرف على امرأة في هذه الجزيرة. |
Não se tiveres de mentir à mulher com quem vives. | Open Subtitles | إذا لم يكن ينطوي على الكذب على امرأة كنت تعيش مع. |
Encontrei-me numa posição em que tinha à escolha morrer... ou disparar contra uma mulher com uma criança ao colo. | Open Subtitles | انتهى بي الحال في موقف وكان لدى خيار الموت او ان اطلق النار على امرأة تحمل طفلا |
Ao menos, deixai-me acompanhar-vos, a estrada do rei pode ser um local perigoso para uma mulher sozinha. | Open Subtitles | إذن اسمحي لي أن أرافقك على الأقل فطريق الملك وعر على امرأة بمفردها |
Acha que é fácil para uma mulher da minha marusha vir aqui? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من السهل على امرأة من مستوايا لتأتي هنا ؟ |
para uma mulher sozinha, gerir esta empresa é uma luta contínua, estar sempre alerta... | Open Subtitles | ... من الصعب على امرأة وحيدة أن تتابع كل شئ بمفردها ... |
- Virgínia, eu posso posso entender que deve ser difícil para uma mulher com o seu ver que pode não ser o melhor juiz da sua própria condição. | Open Subtitles | فيرجينيا ، انا اعلم أنا اعلم انه من الصعب على امرأة بـ - بـ ماذا ؟ |
"Uma sala dos guionistas é um lugar difícil para uma mulher." | Open Subtitles | قالت (هارييت): "غرفة الكتاب مكان قاسٍ على امرأة" |
São muitos drinques para uma mulher. | Open Subtitles | طلبات كثيرة على امرأة واحدة. |
Liga para o F.B.I. Pede para falar com uma mulher chamada Morales. | Open Subtitles | اتصل بـ FBI اسألي على امرأة اسمها ميرالس |
O Robin estava sozinho, naquela noite, quando se deparou com uma mulher em apuros. | Open Subtitles | (روبن) كان لوحده عندما وقع على امرأة في مشكلة |
Por causa de ti, eu tive que mentir à mulher que carrega o meu filho. | Open Subtitles | الشكر لك, لأني اضطريت ان اكذب على امرأة تحمل في احشائها طفلي. |
Yeah, tu sabes, mas era melhor que não soubesses... porque 'atirar-se' à mulher de outro... | Open Subtitles | ...نعم , لكن من الأفضل أن لا تُجامِعها لأن تحتال على امرأة رجُلٍ آخر , فهذا بالطبع يخرق قانون الأُخوة |
Não acho que uma mulher com os seus talentos devesse estar no serviço público. | Open Subtitles | عفواً؟ لا أعتقد أن على امرأة بمهارتك أن تشتغل في الإدارة الحكومية. |
Apanhei uma mulher com um estranho comportamento com os miúdos. | Open Subtitles | قبضت على امرأة منذ قليل، تعامل أطفالها بشكل غريب للغاية |