ويكيبيديا

    "على اى حال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • De qualquer forma
        
    • De qualquer maneira
        
    • De qualquer modo
        
    • Seja como for
        
    • afinal
        
    • Enfim
        
    • na mesma
        
    O dia foi uma treta, De qualquer forma. Estou no ir. Open Subtitles هذا اليوم لا رجاء منه على اى حال, انا ذاهب
    De qualquer forma essa saia não lhe fica bem. Open Subtitles على اى حال هذا الفستان ليس جيدا ابدا
    Bem, De qualquer maneira, não me agrada falar demasiado disso. Open Subtitles حسنا على اى حال ,انا لا احب الحديث عن هذه الواقعة كثيرا
    A minha mãe dizia que eles apodrecem os dentes mas vais perder esses dentes De qualquer maneira! Open Subtitles امى دائما تقول ان الصودا تفسد الاسنان ولكنك ستفقدهم على اى حال لذا افسدهم
    De qualquer modo, ele é o homem que você não vai querer chatear. Open Subtitles على اى حال . , انه الرجل الذى لست فى حاجة لأثارة غضبه
    Seja como for, quero que lhe dês um trabalho na empresa. Vendas. Open Subtitles على اى حال , اريدك ان توظفه فى الشركه فى المبيعات
    Claro. Quem precisa conversar com um patinho de borracha, afinal de contas? Open Subtitles فليس هناك حاجه للحصول على بعض الدجاج المطاطى على اى حال
    "Enfim, obrigadíssima pela tua total franqueza que será muito apreciada. Open Subtitles على اى حال شكرا وساقدر امانتكى فى التعرف عليهم
    Eu prometi-lhes. De qualquer forma, mereces uma noite livre. Open Subtitles لقد و عدتهم بأنك ستفعل على اى حال , انت تستحق ليله نقضيها بالخارج
    De qualquer forma, quero que digam olá. Open Subtitles على اى حال ,لا , اريد منكم ان تقولوا مرحبا
    Porque já estão na mó de baixo, De qualquer forma? Open Subtitles لان هذا العام هم على البلاطه على اى حال ؟ ايها المغفل
    De qualquer forma, vou tentar chegar a casa o mais depressa possível. Open Subtitles على اى حال ساحاول الوصول للمنزل فى أقرب وقت
    De qualquer forma, só queres levá-la para a cama. Open Subtitles انت فقط تريد الوصول الى ملابسها الداخليه .. على اى حال
    Tú fez experiências comigo. Estavas morrendo De qualquer maneira. Open Subtitles انتى تجرى تجارب على لقد كنت ستوموت على اى حال
    De qualquer maneira, o sedativo que lhe demos deu-nos tempo suficiente para sair de Evanston. Open Subtitles على اى حال المسكن الذى حقناه به اعطانا وقت كافى للخروج من ايفانستون
    Deve ser! De qualquer maneira, ele afastou-o apenas com uma mão. Open Subtitles على اى حال, انه قام برميه بعيدا فقط بإستخدام يد واحده.
    De qualquer maneira, ele está desaparecido, e temos de encontrar esta criança antes que alguma coisa lhe aconteça. Open Subtitles على اى حال, انه مفقود, وعلينا ايجاد الطفل قبل ان يحدث له اى شىء
    De qualquer modo, reparei que Mr. Open Subtitles على اى حال لاحظت ان السّيد نايتينجال كان عنده كدمة على خدّه
    De qualquer modo, eu quero um descanso. Fique. Me diga onde suas anotações estão. Open Subtitles على اى حال سوف احصل على بعض الهدوء ابقى هنا ، اخبرينى فقط اين ملاحظاتك
    Seja como for, peço desculpa por ter aparecido ontem à noite. Open Subtitles على اى حال , اعتذر مرة اخرى لحضورى ليلة امس
    Seja como for, descobri que o coronel Dutton reservou passagem num voo para a Suíça às 20 horas. Open Subtitles هذا جزء من عملى على اى حال لقد اكتشفت ان هذا العقيد داتون حجز مقعدا على رحلة الثامنة المسافرة الى سوبسرا
    afinal, nós os ingleses somos bastante honestos por natureza, não somos? Open Subtitles على اى حال, فنحن الأنجليز صادقون جدا بالفطرة
    Enfim, quiseste que te contasse tudo o que se passou, diante dela. Open Subtitles على اى حال , انت تريدنى ان اخبرك بكل ماحدث لها
    Bem, não sei como conseguiram, mas brindemos na mesma. Open Subtitles انا لا اعلم كيف تفعل ذلك؟ ولكن نخبك على اى حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد