Vivo a três quarteirões daqui, lembras-te? | Open Subtitles | أنا أعيش على بُعد ثلاث عمارات , هل تتذكرين ؟ |
São a três quarteirões do multibanco. | Open Subtitles | ذلك على بُعد ثلاث مباني من الصرّاف الآلي |
A denúncia veio de uma cabine, a três quarteirões do local do crime. | Open Subtitles | صدر الإتّصال من هاتف عملة على بُعد ثلاث جادّات من مسرح الجريمة. |
Há uma livraria a três quarteirões, a pagar. | Open Subtitles | هناك متجر للوازم المكتبيّة على بُعد ثلاث جادّات غرباً. |
Só estou a três desejos de a conseguir. | Open Subtitles | لكنّي ببساطة على بُعد ثلاث أمنيات مِن امتلاكه |
Ok, estamos a três minutos de lá. | Open Subtitles | حسنا، نحن على بُعد ثلاث دقائق من هناك |
Fica a três quarteirões de distância do campo onde encontraram o corpo do Vega. | Open Subtitles | هذا على بُعد ثلاث جادّات من الملعب حيث تمّ إيجاد جثة (فيغا). |
Nós encontramo-lo escondido num telhado a três quarteirões. | Open Subtitles | -عثرنا عليه مُختبئاً -على سطحٍ على بُعد ثلاث جادّات . |
- a três horas de Hartford. | Open Subtitles | على بُعد ثلاث ساعات في (هارتفورد). |