A ameaça real... é o primeiro acto de terrorismo nuclear em solo americano. | Open Subtitles | التهديد الحقيقي أنه أو تصرف نشاط نووي على تراب أمريكي |
O importante é impedirmos que seja assassinado em solo americano. | Open Subtitles | الوحيد الذي يهم أن نبقيه بأمان من الاغتيال على تراب أمريكي |
Ouça, o seu problema com o Óscar está prestes a tornar-se num duplo assassínio em solo americano. | Open Subtitles | اسمع مشكلة صديقك على وشك التحول لجريمة مزدوجة على تراب أجنبي |
Caso não tenhas notado, não estamos em solo amigo. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ نحن لسا على تراب الوطن تماما |
Não previ o aparecimento da DEA. E narcotraficantes a matarem americanos em solo dos EUA? | Open Subtitles | ماذا عن قتل أعوان مكافحة مخدرات على تراب أمريكي؟ |
Porque estive em solo extraterrestre, e atravessei um portal para lá chegar. | Open Subtitles | ﻷنني وقفت على تراب فضائية و قفزت عبر بوابة ﻷصل إلى هناك |
Se isso acontecer, russos mortos em solo americano, vai ser muito mau para os nossos países. | Open Subtitles | لو حدث هذا , روسي ميت على تراب أمريكي سيكون سيئاً عن كلا البلدين |
Mas, desta vez, vão combater em solo francês... | Open Subtitles | و لكن هذه المرة سنقاتل على تراب فرنسية |
Sou um cidadão americano tecnicamente em solo americano. | Open Subtitles | -أنا مواطن أمريكي، وتقنيا على تراب أمريكي |
Nascido em solo materno. O vosso solo. | Open Subtitles | المولود حديثاً على تراب الوطن, ترابكِ |
E escolho permanecer em solo egípcio. | Open Subtitles | "وأنا أختار أن أبقى على تراب "مصر |