Primeiro aprende numa rã, depois num porco. E só então num humano. | Open Subtitles | يتعلّم أوّلاً على ضفدع ثم على خنزير ثم على إنسان في يوم ما |
É como deitar perfume num porco. | Open Subtitles | هذا يشبه صبّ العطر على خنزير |
Aqui está uma rotação de Millard perfeita... num porco. | Open Subtitles | هذا عملية "دوران ميلارد" ممتازة... على خنزير. |
Ouvi dizer que um dos vossos vizinhos tem um porco e agora não são as pessoas mais javardas do... | Open Subtitles | اهلاً لقد سمعت للتو أن أحد جيرانكم حصل على خنزير .. والآن انتم لستم أقذر الناس في |
Hey, de acordo com a carta... como chefe da polícia, devia receber um porco todos os meses... | Open Subtitles | هيه، وفقاًللدستور.. رئيس الشرطة يمكنه الحصول على خنزير لكل شهر |
Podes colocar batom num porco... | Open Subtitles | ...يمكنكم وضع أحمر الشفاه على خنزير |
Porque não apanhamos um porco e agrafamo-lo à testa? | Open Subtitles | لماذا لا نحصل على خنزير و نعطيه بندقيه ليصوبها إلى جباهنا ؟ |
Mas um porco normal consegue-se facilmente. | Open Subtitles | لكن يمكنك الحصول على خنزير عادي بسهولة |
Quando eu era miúdo, um dos grandes eventos da feira era ver um grupo de optimistas a tentar apanhar um porco ensebado. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا ، كان واحدا من الأحداث الكبرى في البلاد / عادل يراقب الكثير من المتفائلين محاولة للقبض على خنزير مدهون ، |