O que aconteceu naquele barco foi uma verdadeira tragédia. | Open Subtitles | بالذي حصل على ذلك القارب كانت مأساة فظيعه |
Excepto à Sexta-feira e ao Sábado naquele barco. | Open Subtitles | بإستثناء قضاء ليلتي الجمعة والسبت على ذلك القارب. |
Acho que o meu destino era morrer naquele barco. | Open Subtitles | أظن بأنه كان مقدراً لي أن أموت على ذلك القارب |
Achamos que esteve no barco. Quando os italianos pensarão o mesmo? | Open Subtitles | اذا نحن خمنا انك كنت على ذلك القارب كم من الوقت سيستغرقه الابطاليون ليخمنوا ذلك أيضا |
Já que falas nisso, estive nesse barco hoje de manhã. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت على ذلك القارب هذا الصباح |
O que encontrámos naquele barco, Agente Bodner? | Open Subtitles | ما الذي وجدناه على ذلك القارب أيها عميل بودنر؟ |
Ela disse que estava muito perto de descobrir o que aconteceu naquele barco. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت قريبة جداً، لمعرفة حقيقة ما حدث على ذلك القارب. |
Eu não posso. Não podes partir naquele barco. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع لا يمكنكي الرحيل على ذلك القارب |
Quando entrares naquele barco que te levará pelo oceano, precisas de estar completamente a bordo | Open Subtitles | عندما تصعدين على ذلك القارب و يأخذك إلى الباخرة |
Se há mais alguém nesta ilha, eles podem ter comido a mesma coisa que matou as pessoas naquele barco. | Open Subtitles | فلربّما أكلوا الشيء ذاته الذي أكله الناس على ذلك القارب مما يجعل عثورنا عليه و عزله أكثر أهمية |
Posso não achar que sejas um assassino, mas acho que provavelmente continuas a ser o mesmo traficante de droga que apalpou-me naquele barco. | Open Subtitles | ،ربما لا اعتقد أنك قاتل لكنني أعتقد أنك على الأرجح ذات تاجر المخدرات الأحمق الذي تحرش بي على ذلك القارب |
Ela matava-me naquele barco se a outra tipa não tivesse aparecido, mas foi julgada por isso? | Open Subtitles | كانت لتقتلني على ذلك القارب لو لم تأتي تلك المرأة وابعدتها عني وهل ذهبت لأجل هذا للمحكمة قط؟ |
Não sei absolutamente nada sobre o que aconteceu naquele barco. | Open Subtitles | انا لا أعرف شيءً على الاطلاق عن ما حدث على ذلك القارب |
Gostava de navegar naquele barco. | Open Subtitles | يروقنى أن أراك على ذلك القارب. |
Tu é que devias ter estar naquele barco. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتِ أنتِ على ذلك القارب. |
Charlie, o que acontece naquele barco é culpa minha. | Open Subtitles | شارلي), ما يحدث على ذلك القارب) هو خطئي |
Deixaste-me para morrer naquele barco. | Open Subtitles | تركتني لأموت على ذلك القارب. |
Era você naquele barco. | Open Subtitles | -كنتِ أنتِ على ذلك القارب |
Já engordou 5 quilos, com tanta comida que há no barco. | Open Subtitles | لقد زاد وزنها 10 باوندات هنالك الكثير من الطعام على ذلك القارب |
Tu viste-me no barco. Eu estava de blazer. | Open Subtitles | لقد رأيتني على ذلك القارب و أنا ارتدي السترة |
Eu não posso dizer-lhes sem sombra de dúvida o que aconteceu nesse barco. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم ما وراء مجالا للشك ما حدث على ذلك القارب |
E quando eles estavam nesse barco, ouve uma grande tempestade. | Open Subtitles | وعندما كانوا على ذلك القارب حلّت عاصفة |