ويكيبيديا

    "على ذلك القارب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • naquele barco
        
    • no barco
        
    • nesse barco
        
    O que aconteceu naquele barco foi uma verdadeira tragédia. Open Subtitles بالذي حصل على ذلك القارب كانت مأساة فظيعه
    Excepto à Sexta-feira e ao Sábado naquele barco. Open Subtitles بإستثناء قضاء ليلتي الجمعة والسبت على ذلك القارب.
    Acho que o meu destino era morrer naquele barco. Open Subtitles أظن بأنه كان مقدراً لي أن أموت على ذلك القارب
    Achamos que esteve no barco. Quando os italianos pensarão o mesmo? Open Subtitles اذا نحن خمنا انك كنت على ذلك القارب كم من الوقت سيستغرقه الابطاليون ليخمنوا ذلك أيضا
    Já que falas nisso, estive nesse barco hoje de manhã. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت على ذلك القارب هذا الصباح
    O que encontrámos naquele barco, Agente Bodner? Open Subtitles ما الذي وجدناه على ذلك القارب أيها عميل بودنر؟
    Ela disse que estava muito perto de descobrir o que aconteceu naquele barco. Open Subtitles قالت أنّها كانت قريبة جداً، لمعرفة حقيقة ما حدث على ذلك القارب.
    Eu não posso. Não podes partir naquele barco. Open Subtitles لكن لا أستطيع لا يمكنكي الرحيل على ذلك القارب
    Quando entrares naquele barco que te levará pelo oceano, precisas de estar completamente a bordo Open Subtitles عندما تصعدين على ذلك القارب و يأخذك إلى الباخرة
    Se há mais alguém nesta ilha, eles podem ter comido a mesma coisa que matou as pessoas naquele barco. Open Subtitles فلربّما أكلوا الشيء ذاته الذي أكله الناس على ذلك القارب مما يجعل عثورنا عليه و عزله أكثر أهمية
    Posso não achar que sejas um assassino, mas acho que provavelmente continuas a ser o mesmo traficante de droga que apalpou-me naquele barco. Open Subtitles ،ربما لا اعتقد أنك قاتل لكنني أعتقد أنك على الأرجح ذات تاجر المخدرات الأحمق الذي تحرش بي على ذلك القارب
    Ela matava-me naquele barco se a outra tipa não tivesse aparecido, mas foi julgada por isso? Open Subtitles كانت لتقتلني على ذلك القارب لو لم تأتي تلك المرأة وابعدتها عني وهل ذهبت لأجل هذا للمحكمة قط؟
    Não sei absolutamente nada sobre o que aconteceu naquele barco. Open Subtitles انا لا أعرف شيءً على الاطلاق عن ما حدث على ذلك القارب
    Gostava de navegar naquele barco. Open Subtitles يروقنى أن أراك على ذلك القارب.
    Tu é que devias ter estar naquele barco. Open Subtitles أتمنى لو كنتِ أنتِ على ذلك القارب.
    Charlie, o que acontece naquele barco é culpa minha. Open Subtitles شارلي), ما يحدث على ذلك القارب) هو خطئي
    Deixaste-me para morrer naquele barco. Open Subtitles تركتني لأموت على ذلك القارب.
    Era você naquele barco. Open Subtitles -كنتِ أنتِ على ذلك القارب
    Já engordou 5 quilos, com tanta comida que há no barco. Open Subtitles لقد زاد وزنها 10 باوندات هنالك الكثير من الطعام على ذلك القارب
    Tu viste-me no barco. Eu estava de blazer. Open Subtitles لقد رأيتني على ذلك القارب و أنا ارتدي السترة
    Eu não posso dizer-lhes sem sombra de dúvida o que aconteceu nesse barco. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم ما وراء مجالا للشك ما حدث على ذلك القارب
    E quando eles estavam nesse barco, ouve uma grande tempestade. Open Subtitles وعندما كانوا على ذلك القارب حلّت عاصفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد