ويكيبيديا

    "على رأسى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na cabeça
        
    • na minha cabeça
        
    • à cabeça
        
    E então alguém deve ter-me batido na cabeça. Open Subtitles ثم, لابد وان احدهم ضربنى على رأسى تحسّسها
    Minha querida, eu podia usar as cuecas na cabeça que ele não daria por nada. Open Subtitles يا عزيزتى لو كنت جئت بملابسى الداخلية على رأسى فلك يكن سيلاحظ
    Lembra-se no corredor, quando me acertou na cabeça com a caixa de metal? Open Subtitles اتتذكر فى المدخل عندما ضربتنى على رأسى بهذا الصندوق المعدنى
    A coroa não está assim tão firme na minha cabeça que eu possa permitir que um rebelde me humilhe assim em público. Open Subtitles أفق ، إن التاج ليس محكماً على رأسى حتى أسمح لمتمرد أن يميله علناً
    Sim, eu sei, na minha cabeça. Já tenho experiência. Open Subtitles نعم, أعلم, وتضربى المضرب على رأسى فلقد جربت ذلك
    Tenho uma curiosidade, bateste na minha cabeça contra o chão todo esse tempo? Open Subtitles أنا لدى بعض الفضول, هل كنتِ تمسحين على رأسى خلال ذلك الوقت؟
    Ninguém me atira um berlinde à cabeça... e pega fogo às minhas calças. Open Subtitles لا أحد يرمى بلية على رأسى ويحرق سروالى
    Porque não dá uma volta nas instalações um pouquinho, ...e encontra alguma coisa para me bater na cabeça ou para me furar? Open Subtitles واحد منكما أنتما الإثنان يدير المكان إضربينى على رأسى بهذا
    Estive a treinar boxe com o Jay Glazer e ele deve ter-me acertado na cabeça umas dez vezes. Open Subtitles . لقد كنت أتلاكم مع جاى جلازر فى يوم قريب . ولكمنى بشدة على رأسى على الأقل من 5 الى 10 مرات
    - Caiu-me qualquer coisa na cabeça. Open Subtitles ما المشكلة ؟ لو تريد ان تعرف, فقد وقع شئ على رأسى .
    No caminho, bateram-me na cabeça. Open Subtitles ...لكن شخص ما ضربنى على رأسى من شاحنه...
    Bates-me na cabeça e largas-me numa coisa. Open Subtitles ستضربنى على رأسى وتسقطنى أرضاْ
    - Tenho um prego na cabeça, General. Parece ser o nosso Coronel O'Neill. Open Subtitles لدى طرق على رأسى , سيدى هذا يبدوا مثل العقيد * أونيل * الخاص بنا
    Então porque me golpeaste na cabeça com um tubo? Open Subtitles -أذن لماذا تضربيننى بتلك الأنبوبة على رأسى
    Agrediu-me na cabeça com um taco de basebol. Open Subtitles لقد امسك مضرب بيسبول وضربنى به على رأسى
    Quando acabar a minha bebida, vou colocar o copo vazio na minha cabeça. Open Subtitles حسنا , انتظروا دقيقة عندما انتهى من هذا الكأس سوف اضعه فارغا على رأسى
    Alguém pôs uma arma na minha cabeça e pôs-me no porta-bagagens. Open Subtitles شخص ما وضع مسدس على رأسى وألقى بى فى صندوق سيارتى
    Bem, eu sentir-me-ia mais confortável se pudesse perguntar a este tipo porque é que o endereço dele está estampado na minha cabeça. Open Subtitles حسناً ، كُنت لأشعر براحة أكثر إذا استطعت سؤال هذا الرجل لماذا عنوان منزله موجود على رأسى
    Mata-me logo! Dispara na minha cabeça. Open Subtitles لتقم بقتلى فحسب , أطلق النار على رأسى
    Ela nunca fez isso na minha cabeça. Open Subtitles انها لم تملس على رأسى هكذا ابداً
    Ninguém me atira um berlinde à cabeça... e pega fogo às minhas calças. Open Subtitles لا أحد يرمى بلية على رأسى ويحرق سروالى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد