Talvez para a carta de condução, ou tentaram fazer o IRS sozinhos. | TED | مثل طلب الحصول على رخصة قيادة ومحاولة عمل الضرائب الخاصة بكم. |
Acredita, já faço isto desde antes de ter a carta de condução. | Open Subtitles | ثق بي كنت أفعل هذا قبل أن أحصل على رخصة قيادتي |
Eu verifiquei com o estado Para pegar minha licença de I.P. | Open Subtitles | لقد تحققت من الولاية بشأن الحصول على رخصة محقق خاص |
Primeiro, terão que obter uma licença de casamento, por isso preencham isto. | Open Subtitles | أولاً عليكما الحصول على رخصة الزواج، لذا، عليكما ملأ هذه الإستمارة. |
Fui à morada que estava na carta de condução. | Open Subtitles | على كلٍّ ، ذهبت إلى العنوان الموجود على رخصة قيادته |
Mesmo que encontrem a carta no meio do sangue todo. | Open Subtitles | حتى لو عثروا على رخصة قيادتك فستكون ملطخة بالدماء |
Bem, montes de miúdos arranjam carros quando tiram a carta de condução. | Open Subtitles | الكثير من الأولاد يحصلون على سيارات عندما يحصلون على رخصة القيادة |
Uma irmã estava a voltar para o campus após tirar a sua carta de condução pela primeira vez. | Open Subtitles | أخت من نادي للأخوات كانت عائدة إلى الحرم الجامعي بعد حصولها على رخصة القيادة للمرة الأولى |
O meu filho mais velho tem 11 anos. Dentro de 4 anos e meio, vai poder obter a carta de condução. | TED | أبني الأكبر عمره 11 ، وهذا يعني آنه بعد أربع سنوات ونصف، سيصبح بإمكانه الحصول على رخصة قيادة. |
Sim, a próxima vez que vires esta cara, vai ser na minha carta de condução. | Open Subtitles | أجل, في المرة المقبلة التي ترى بها هذا الوجه ستكون على رخصة القيادة خاصتي |
Porque levo meses a obter uma licença de exportação de Londres ou Nova Iorque para trazer peças para o meu país? | TED | لماذا يستغرقني أشهر الحصول على رخصة تصدير من لندن أو نيويورك من أجل الحصول على قطع لبلدي؟ |
E os pequenos objetivos ajudavam-me no meu percurso, e, eventualmente, obtive a licença de piloto, | TED | و كانت الأهداف الصغيرة تبقيني منشغلة، و أخيرا حصلت على رخصة قيادة الطيارات الخاصة، |
Daqui a dois anos tenho a licença de técnica de cosmética. | Open Subtitles | وفى خلال سنتين إضافيتين، سأحصل على رخصة لممارسة فن تجميل النساء وتزيينهن |
Richter tinha o aluguer de um ano, mas a morada na carta de condução era outra. | Open Subtitles | ريتشرز له عقد آجار سنوي ، ولكن ليس هناك عنوان على رخصة القيادة |
Sim, se a abrir, vai ver a minha grande, gorda, e sorridente cabeça na carta de condução. | Open Subtitles | أجل، إذا فتحتها سترين رأسي الضخم المبتسم على رخصة القيادة. |
A menos que tenha na carta de condução a dizer Martin, teremos de esperar. | Open Subtitles | حتى تحصل على رخصة سياقة باسم مارتن اخشى اننا سننتظر |
Mesmo que encontrem a carta no meio do sangue todo. | Open Subtitles | حتى لو عثروا على رخصة قيادتك فستكون ملطخة بالدماء |
Na verdade nunca obtive a licença. Não acabei o curso de medicina. | Open Subtitles | في الواقع لم أحصل على رخصة لم أتخرّج من كلية الطب |
Não podes ter uma licença para conduzir táxis aos 20! | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على رخصة سيارة أجرة بسن العشرين |