No sábado, a 1 de Agosto, a Alemanha declarou guerra à Rússia, e à França, na segunda-feira. | Open Subtitles | و في يوم السبت، الأول من آب أعلنت ألمانيا الحرب على روسيا و على فرنسا يوم الاثنين الذي تلاه |
Se os EUA declararem guerra à Rússia, missão cumprida. | Open Subtitles | وحينها ستشن الولايات المتحدة الحرب على روسيا, وبذلك نجحت مهمتهم |
Diga-Ihe que se fosse eu não limitava a sua campanha somente à Rússia. | Open Subtitles | وأخبره أن لا يقتصر في ذلك على روسيا فقط |
Perdi a conta. É o aniversário da nossa grande vitória sobre a Rússia em 1905. | Open Subtitles | أنها ذكرى أنتصارنا الكبير على روسيا فى 1905 |
As projecções iniciais referem que a chuva nuclear vai afectar toda a Rússia e o Norte da Europa. | Open Subtitles | تشير التقديرات إلى أن النتيجة العرضية سوف تؤثر على روسيا وشمال أوروبا |
O Kaiser declarou guerra à Rússia. | Open Subtitles | قد اعلن القيصر الحرب على روسيا |
O NSB pediu apoio ao ataque alemão à Rússia. | Open Subtitles | الحركة القومية الهولندية تدعو لدعم (ألمانيا) فى هجومها على (روسيا) |
Não, precisamos de responder directamente à Rússia, não perder o nosso tempo com Israel. | Open Subtitles | كلا, نحتاج إلى الرد على (روسيا) بشكل مباشر لا نريد إضاعة وقتنا مع (اسرائيل) |
Considerando o regulamento, o jornal do partido foi proibido, mas cinco meses depois, quando Hitler atacou a Rússia, foi o próprio Churchill que aproveitou a oportunidade de se aliar à Rússia. | Open Subtitles | 2D وكان قانون ورقة فى صالح أى عامل تم طرده لكن بعد خمسة أشهر عندما ..(بدأ (هتلر) حملته على (روسيا رأى (تشرشل) نفسه أن يستغل... |
à Rússia. | Open Subtitles | على روسيا |
Para Hitler, Estalinegrado tinha passado a representar a sua victória sobre a Rússia. | Open Subtitles | مثلت ستالينغراد بالنسبه الى هتلر انتصاره على روسيا |
Temos o IRIS a vigiar a Rússia e o Reino Unido, certo? | Open Subtitles | لكن لديكم أجهزة مراقبة "آريس" على روسيا والمملكة المتحدة، صحيح؟ أجل. |
Hitler violou o pacto de não-agressão e invadiu a Rússia. | Open Subtitles | "هيتلر" خالف إتفاقية الصلح و قام بالهجوم على روسيا. |