ويكيبيديا

    "على زوجها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao marido
        
    • o marido
        
    • no marido
        
    • pelo marido
        
    • o seu marido
        
    Mas a Imperatriz se ajoelha ante o Imperador como uma esposa ao marido. Open Subtitles ولكن الامبراطورة تسجد الى الامبراطور كما الزوجه على زوجها
    E fosse mentir ao marido sobre isso. Open Subtitles و أيضاً بسبب كذبها بشأن مّا حدث على زوجها ..
    Vou oferecer ao marido dela seis dígitos para dizer, "Sim, chefe, pode avançar. Open Subtitles سأعرض على زوجها مبلغ من ستة أرقام كي يقول، أجل يازعيم، تفضل
    Há uns anos o marido foi sentenciado à morte na Florida. Open Subtitles قبل عدة سنوات حكم على زوجها بالاعدام في ولاية فلوريدا
    Se ela a colocou ali depois de atirar no marido, a arma ficou naquela cave durante 15 anos. Open Subtitles إن كانت خبأته هناك بعد الاطلاق على زوجها فكان يجب أن يكون هناك لمدة 15 سنة
    Nos tempos vitorianos, uma viúva devia estar de luto pelo marido dois anos. Open Subtitles في العصور الفكتورية، كان على المرأة أن تبقى في حداد على زوجها لمدة عامين
    Sim, ela entrou enquanto o seu marido fazia sexo. Open Subtitles أجل, لقد دخلت على زوجها وهو يُمارس الجنس
    Disse que alguém deu um tiro ao marido e que depois se suicidou. Open Subtitles وقالت شخصاً أطلق النار على زوجها ثم قتل نفسه.
    Pões a Lynette numa sala com uma mulher que quer dar um tiro ao marido e eles renovam os votos matrimoniais. Open Subtitles اعني ، وضعو (لينيت) مع المرأه التي ترغب بإطلاق النار على زوجها ..ستتكفل (لينيت) بتجديد نذورهم اجل
    Ele continua a mentir ao marido? Open Subtitles مازالت تكذب على زوجها ؟
    Estava a mentir ao marido. Open Subtitles كانت تكذب على زوجها
    Ela mentiu ao marido e mudaram-se para Atlanta. Open Subtitles كذبت على زوجها وانتقلوا إلى (اطلنطا)
    Desaparecido. A mulher do dono ligou preocupada quando o marido não voltou. Open Subtitles مفقود، زوجة المالك إتصلت وكانت قلقة على زوجها لأنه لم يعود.
    Eu matei-lhe o marido, porque foi para isso que me pagaste, mas nada mais. Open Subtitles انا اطلقت على زوجها, لان هذا ما تدفع لي من اجله, لا اكثر من ذلك.
    Lembram-se quando a Alex estava lá em cima a espiar o marido? Open Subtitles انت تعرفين ان الكس الان فى غرفتى تتجسس على زوجها من هناك
    Pólvora na mão e nenhuma no marido. Open Subtitles مسحوق البارود على يديها ولا شيء على زوجها
    Ou a Vanessa pôs maquilhagem depois de ter atirado no marido... Open Subtitles لذا ، إما فانيسا أطلق على زوجها ثم وضعته على ظلال العيون
    Se a Sra. Grant fosse eleita, teria privilégios impróprios, e exerceria influência indevida no marido, o Presidente dos EUA. Open Subtitles إن انتخبت سيجة جرانت لمنصب سيناتور ستستمع بتشريف غير مناسب ونفوذ لا مبرر له على زوجها
    Os seus protestos de admiração, depois os seus receios pelo marido. Open Subtitles مدى اعجابها واعتراضها على حياتها ثم خوفها على زوجها
    Sim, a Assassina do Baú, assim a chamam, porque encontraram o seu marido e a sua amante mortos dentro do seu baú. Open Subtitles نعم, قاتلة الشنطة, كما تسمى لأنهم عثروا على زوجها و و عشيقته مقطعين الى قطع صغيرة داخل شنطتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد