ويكيبيديا

    "على ساقي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na minha perna
        
    • na perna
        
    • nas pernas
        
    • a minha perna
        
    • à minha perna
        
    • em minhas pernas
        
    • em cima da minha perna
        
    Ponha uma daquelas pulseiras electrónicas na minha perna, para que eu não possa sair de casa. Open Subtitles وضع واحد من تلك الأشياء تتبع على ساقي لذلك لا أستطيع الخروج من المنزل.
    Se não tivéssemos parado para colocar mel na minha perna, seríamos os captores. Open Subtitles إذا لم تتوقف لوضع العسل على ساقي الملعونة لكنا نحن من قبضنا عليهم
    Depois, estávamos na brincadeira, ele começou a pôr-me a mão na perna e eu não parava de lhe bater. Open Subtitles وبعد أن كنا نتسكع بدأ يضع يده على ساقي وأنا إستمريت بصفعه لأبعده.
    Eu tinha uma corrente grande de ferro na perna. Open Subtitles كيف خرجتِ من الحجرة ؟ حسناً , كان لدي هذا الكبل على ساقي هذا الشيء الحديدي الكبير
    Agora deito-me na relva e esfrego o meu corpo nela e adoro a lama nas pernas e nos pés. TED الأن أنا أستلقي على العشب وأفرك جسدي فيه، وأحب الطين على ساقي و قدمي
    Já agora, obrigado por terem encontrado a minha perna. Open Subtitles بالمناسبة ، شكرآ على أنكم عثرتوا على ساقي
    Um texuguinho querido agarrado à minha perna. Open Subtitles غرير العسل قليلاً لطيف معلقة على ساقي.
    As paredes laterais cairam em minhas pernas. Open Subtitles سقطت الجدران الجانبية على ساقي.
    Quando vejo televisão, ele dorme em cima da minha perna. Open Subtitles عندما كنتُ أشاهد التلفاز، ينام على ساقي.
    Está a deitar manteiga quente na minha perna! Open Subtitles أنت تسكب زبداً ساخناً على ساقي
    Ponha a mão na minha perna e acaricie. Open Subtitles ـ على ساقي هنا ودلكها نوعاً ما
    Sorte a dela, ter aterrado na minha perna. Open Subtitles لحسن حظ الدراجة فقد حطّت على ساقي
    A tua mão estava quase... apoiada na minha perna. Open Subtitles حينها استقرت يدك نوعاً ما على ساقي
    E que a marca estava na minha perna. Open Subtitles وكانت تلك العلامة على ساقي.
    Levei com um tiro na perna, mas tudo o que fiz foi colocar gaze, por isso... Open Subtitles لقد تلقيتُ طلقةٌ على ساقي ولكن ذلك لن تعيقني ووضعت ماده بها
    Sabes, eu sou manca porque quando estava fora, levei um tiro na perna. Open Subtitles أتعلمِ , أنا أعرجُ . لأني عندما كنتُ هناك . تلقيتُ طلقةً على ساقي
    Não consigo fazer pressão na perna. Acho que desloquei o joelho Open Subtitles لا أستطيع الضغط على ساقي لعلني خلعت ركبتي
    E estas medidas são compatíveis com as fracturas nas pernas da vítima. Open Subtitles وهذه القياسات هي تطابق تام لكسور على ساقي الضحية
    O medico legista encontrou os mesmos hematomas nas pernas da Alison e no fundo das costas. Open Subtitles وجد الطبيب الشرعي نفس الكدمات على ساقي أليسون وأسفل ظهرها
    Estou a olhar para a mão e a pensar: "Esta mão não devia estar sobre a minha perna." Open Subtitles انظر إلى يدها معتقداً بأنها لا يجب أن تكون على ساقي
    E não contarei à Boo que encostaste a pila tesa à minha perna. Open Subtitles (و لن أقول لـ(بو إنك وضعت قضيبك المنتصب على ساقي.
    O raio da tua perna está em cima da minha perna. Open Subtitles . ساقك على ساقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد