Podem ter aprendido, assim como eu, a nunca falar sobre sexo, política ou religião à mesa de jantar. | TED | ربما تربيتم، مثلي، على أنه لا يجب التطرق أبدًا إلى الجنس أو السياسة أو الدين على طاولة العشاء. |
Uma lista de coisas para fazeres amanhã, à mesa de jantar. | Open Subtitles | قائمة بالأشياء التي نريدكِ أن تفعليها ليلة الغد على طاولة العشاء |
Olha, sei que todos ficam meio nervosos na época das provas, mas não à mesa de jantar. | Open Subtitles | أعرف أن الجميع يصبحون سخفاء قليلاًفيأوقاتإختباراتربعالعام .. ولكن ليس على طاولة العشاء |
Bernard e Catherine Hatchitt sangraram na mesa de jantar no que está a ser categorizado como uma reação mortal à exctasy e metanfetamina. | Open Subtitles | بيرنارد و كاثرين هاتشيت نزفا حتى الموت على طاولة العشاء في ما وصف على انه رد فعل قاتل لعقار النشوة و الميثامفيتامين |
Tenho mais dois lugares na mesa de jantar. | Open Subtitles | لدي مقعدين اضافيين على طاولة العشاء |
Há vinte minutos atrás, estávamos à mesa de jantar, não estávamos? | Open Subtitles | منذ عشرون دقيقة نحن كنا نجلس على طاولة العشاء, أليس كذلك؟ |
E a menopausa faz outra aparição indesejável à mesa de jantar. | Open Subtitles | وسن اليأس قام بظهور آخر غير مرحب به على طاولة العشاء |
Agora recebemos os nossos inimigos à mesa de jantar? | Open Subtitles | هل نرحّب بأعدائنا على طاولة العشاء الآن؟ |
É algo que podias dizer à mesa de jantar, se tivéssemos mesa. | Open Subtitles | هذا فقط شي يقال على طاولة العشاء |
Já te disse de manhã que não quero armas à mesa de jantar. | Open Subtitles | (هومر) قلت لك هذا الصباح لا أسلحه على طاولة العشاء |
- Com a Kate. Não querias dizer o Ian. - Com ambos, na mesa de jantar. | Open Subtitles | (مع (كيت), أنت لا تقصد (إيان - كلاهما على طاولة العشاء - |
Ou tolerar um único comentário sobre 11 de setembro na mesa de jantar. | Open Subtitles | أو تحمل سماع أية تعليق عن أحداث 11 سبتمبر... ونحن على طاولة العشاء." |
Sem Glocks na mesa de jantar. | Open Subtitles | لا أسلحة على طاولة العشاء. |