ويكيبيديا

    "على ظهري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nas minhas costas
        
    • nas costas
        
    • de costas
        
    • às costas
        
    • atrás de mim
        
    • para as costas
        
    • às minhas costas
        
    • para as minhas costas
        
    Achas que isto nas minhas costas é por causa do stress? Open Subtitles أتعتقدين أن الشيء الذي على ظهري. هو سببه ذلك التوتر؟
    Sem tempo a perder, coloquei todas as doze almas nas minhas costas e eu mesmo as levei em segurança montanha abaixo. Open Subtitles , مع عدم وجود وقت لأضاعته كومت كل الـ 12 من تلك الأرواح المسكينة على ظهري وحملتهم بدون مساعدة
    Ao retirarem tecido de ambos os ombros, as operações deixaram-me com dores nas costas e reduziram-me a capacidade de andar facilmente. TED وعندما تم نزع انسجة من كتفي أثر ذلك على ظهري فانا اعاني من الم الان وقلل ذلك من قدرتي على السير بسهولة
    Tenho mais riscos nas costas do que uma zebra! Open Subtitles لدي خطوط على ظهري أكثر مما على الحمار الوحشي
    A trabalhar o tempo todo, deitado de costas! Nem consigo imaginar! Open Subtitles لا أتخيل كيف أستطيع العمل طيلة الوقت مستلقية على ظهري.
    Eu nunca teria tido coragem para subir ao telhado... com aquela rena atada às costas. Open Subtitles ما كنت لأجرؤ أبداً على تسلّق .. ذلك السقف وذلك الأيّل مربوط على ظهري
    Então, seja quem for que pôs o teu nome nas minhas costas devia saber que tivemos uma ligação em crianças. Open Subtitles لذا فأى كان من وضع إسمك على ظهري لابُد من أنه كان يعلم أننا لدينا روابط منذ الصغر
    O aparecimento súbito de um sinal negro nas minhas costas. Open Subtitles وبطبيعة الحال ، ظهرت وبشكل مفاجئ بقعة سوداء على ظهري
    Só havia uma atracção, e ela estava deitada nas minhas costas. Open Subtitles كان هناك مغناطيس واحد حقيقي، وكانت مستلقية على ظهري
    Deviam ver como ela trabalha as unhas nas minhas costas. Open Subtitles عليكما رؤية طريقتها في إستعمال أظافرها على ظهري
    Sr. Mallory, importa-se de dar uma olhadela nas minhas costas? Open Subtitles إلى أرض مختلفه .. سيد مالوري .. هل تمانع في أن تلقي نظرة على ظهري ؟
    Quero luz nas minhas costas, não nos meus olhos. Open Subtitles أريد ضوءاً على ظهري لكن ليس في عيوني.
    nas costas, como se me encostassem uma frigideira a ferver. Open Subtitles على ظهري وكأن أحدهم يمسك مقلاة حارة فوقي، فقد كانت تحرق بشده
    Não quero ter calos nas costas de levar tantas palmadas, mas em minha vida já fiz uma ou duas miúdas encontrarem harmonia com a natureza. Open Subtitles لاأريد تربيت على ظهري ولكن في وقتي لقد ضاجعت فتاة او اثنتين مكون لحن رائع مع الطبيعة
    Pintou-me estas palavras no peito e nas costas para me protegerem do mal. Open Subtitles كما ترى,رسم هذة الكلمات على ظهري و صدري يفترض بها أن تبعد الأذية و الشر
    Tomei as três esta manhã, agora faltam 18 horas para a próxima, e o suor nas costas é como uma camada de geada. Open Subtitles أخذت كلّ الثلاثة هذا الصباح والآن عندي 18 ساعة للذهاب حتى حقنتي القادمة والعرق على ظهري مثل طبقة تتجمّد
    Não. Há anos atrás, treinei-me a dormir de costas, sabes? Open Subtitles منذ سنوات , قمت بالتعود على النوم على ظهري
    Não fiquei de costas como uma tartaruga a noite toda. Open Subtitles لم أكن مستلقي على ظهري مثل السلحفاة طوال الليلة
    Há mais de um ano que ando com esta família às costas. Open Subtitles أنا أحمل هذه العائلة على ظهري لأكثر من سّنة
    O "Macaco" está atrás de mim e tu tens um apartamento vazio. Open Subtitles أحمل قرداً على ظهري ولديك أنتِ شقة فارغة
    Salta-me para as costas e descansa o caminho todo. Open Subtitles رائع، نعم، أقفز على ظهري وأسترح طوال الطريق.
    Se não os tiver quando o Ben chegar, prendo uma sela às minhas costas. Open Subtitles إذا لم احصل عليهم عند وصول بن سوف احزم السرج على ظهري
    - Sobe para as minhas costas. Open Subtitles إصعدي على ظهري و سأصعد بكلينا للأعلى إليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد