Só a descida até à base do desfiladeiro levou um total de 10 horas e foi apenas o primeiro de quatro dias A cavalo. | TED | النزول لقاع الأخدود وحده دام 10 ساعات وهذا كان اليوم 1 من أصل 4 على ظهر الحصان. |
Vais voltar a pé, A cavalo, ou amarrado na sela. | Open Subtitles | على قدمك , على ظهر الحصان , او معلّق على سرج الحصان , سوف ترجع |
E eu ia montado A cavalo, atravessando as montanhas numa noite. | Open Subtitles | كنت على ظهر الحصان أجول في الجبل في الليل |
Eu estava A cavalo, andando pelas montanhas no meio da noite. | Open Subtitles | وكنت على ظهر الحصان.. أتجوّل بين أعالي الجبال في أمسيةٍ ما |
Se os ingleses vos virem A cavalo, se vos reconhecerem como nobre, matar-vos-ão a vós primeiro. | Open Subtitles | إذا رأك الأنجليز على ظهر الحصان إذا علموا أنك رجلاً نبيلاً سوف يقتلونك أولاً. |
A cavalo é uma viagem de dois dias. | Open Subtitles | على ظهر الحصان هي رحلة تستغرق اليومين. |
Comem e dormem, A cavalo. | Open Subtitles | يُمكنهم الأكل و النوم على ظهر الحصان. |
600 anos antes do correio expresso, os Mongóis podem enviar mensagens, A cavalo, | Open Subtitles | قبل 600 عام من شركة "الفرس السريع" لنقل الطرود يستطيع المغول إرسال الرسائل على ظهر الحصان. |
A cavalo Mas isto é um drama, Mannix! . | Open Subtitles | على ظهر الحصان ولكن هذا فيلم درامي، (مانيكس) |
- A mulher A cavalo. Linda mulher. | Open Subtitles | -المرأة على ظهر الحصان, الفتاة الجميلة |
" passava sozinho A cavalo... | Open Subtitles | "كنت أعبر بمفردي على ظهر الحصان" |
Será muito melhor ir A cavalo. | Open Subtitles | تبدين افضل على ظهر الحصان |