ويكيبيديا

    "على فرضية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que
        
    Pensava que a sua teoria era que ele se repetia. Open Subtitles إعتقدت أنك كنت تعمل على فرضية أنه يكرر نفسه.
    Na possibilidade de que alguém está e tu não, tens de ficar isolada de toda a gente. Open Subtitles على فرضية أن احدهم أصيب بالعدوى وأنتي لم تصابي يجب أن تكوني معزوله من الجميع
    A premissa do título era que o mundo submarino era um mundo silencioso. TED يستند العنوان على فرضية أن العالم تحت الماء كان عالمًا صامتًا.
    O que interessa é que ele agiu sobre uma suposição que não pode provar, e presumo que você negue. Open Subtitles النقطة بأنه تصرف بناء على فرضية , وهو لا يستطيع إثباتها و أنت تنكرين حدوث ذلك
    Temos operado no pressuposto que ela é uma inocente que precisa de ser salva. Open Subtitles نحن نعمل على فرضية أنها بريئة وتحتاج إلى الإنقاذ
    Tendo em conta que os suspeitos mais improváveis são sempre culpados, a sua cotação está elevada. Open Subtitles على فرضية ان المشتبه الأقل احتمالا, ربما يكون هو المذنب, فان رصيدك فيه كبير
    Digamos que a Morte segue as Leis de Newton, já que está no nosso mundo. Open Subtitles هذا رائع إذاً فسيقوم على فرضية الاحتمالات و سيقوم بالقدوم إلينا على شكل شبح
    Sei que estás magoada, mas quando nós voltarmos, aceitamos que ambas cometemos erros, e que estamos prontas para recomeçar do zero. Open Subtitles أدركِ أنّكِ مجروحة، لكن عندما عدنا سويا، عدنا استنادا على فرضية أن كلانا ارتكب أخطاء
    Se estamos a trabalhar na suposição que foram mortos pela mesma pessoa, então a nossa próxima vítima também Open Subtitles إن كنا نعمل على فرضية أنهم قُتلوا على يد نفس الشخص فحينئذ ضحيتنا القادمة ستكون أيضا ضمن هذه القائمة
    Eles colocaram-se no cimo de uma colina, a 3 kms de distância e fizeram o mesmo, seguindo o pensamento de Galileu de que, se a luz tivesse uma velocidade perceptível, ele notaria um atraso na luz que saía da lanterna do seu assistente. TED تبعدان ميلين عن بعض، قاما بنفس الشيء على فرضية إنه لو كان للضوء سرعة ملحوظة، سيلاحظ غاليليو تأخرا في سرعة الضوء القادمة من مصباح مساعده.
    Sempre funcionei na premissa de que a próxima fotografia brilhante que provoque uma mudança está ao virar da esquina, por detrás do próximo recife de coral, dentro da próxima lagoa, ou, possivelmente, na outra que se seguir. TED وأن تعمل دائما على فرضية أن الصورة الرائعة التي ستحدث تغييرا هي فقط قريبة جدا، خلف المرجان التالي، داخل البحيرة التالية أو ربما في البحيرة التي تليها.
    Estão fazendo uma hipótese de que estamos lidando com uma completa entidade inteligente, com dimensões de algumas células que estão invadindo corpos humanos, integrando-se ao seu DNA e reprogramando suas expressões genéticas. Open Subtitles إستقروا على فرضية ...أننا نتعامل مع كيان كامل، ذكي... ...أبعاد بضعة خلايا
    - Neste momento, temos uma teoria operacional de que as pessoas por trás disto irão fabricar provas de forma a passar a culpa a outro grupo ou indivíduo com concordâncias terroristas. Open Subtitles في الوقت الحالي، نحن نعمل فقط على فرضية أن الأشخاص وراء هذا الهجوم سيعملون على فبركة الأدلة حتى يبعدوا أنفسهم عن دائرة اللوم من خلال هذا الهجوم بنسبه إلى خلية إرهابية أخرى
    Mas continuamos a basear-nos na teoria de que ele foi raptado. Open Subtitles ولكننا نعمل على فرضية أنه تم اختطافه
    Então estamos a trabalhar com o pressuposto que ele agiu sozinho. Open Subtitles لذا نحن نشتغل على فرضية انه يعمل لوحده؟
    A polícia acredita que foi um assalto que correu mal. Open Subtitles الشرطة تعمل على فرضية عملية سطو فاشلة.
    Uma suposição é que ele estava pessoalmente envolvido. Open Subtitles A سيطرة على فرضية بأنّه تضمّن شخصيا.
    Mas, sei que a Granderson vos teme e odeia, então, irei agir sob a premissa que o inimigo do meu inimigo pode ser meu amigo. Open Subtitles لكن أعلم بأن (غراندرسون) تخافك وتكرهك أيضاً لذا سوف أعمل على فرضية بأن عدو عدوي يمكن أن يكون صديقي
    - Estamos a trabalhar com a suposição que ele passou-o a alguém. Open Subtitles -نحن نعمل على فرضية ... تمريره إلى شخص ما
    O Bassam governa o meu país sob a suposição de que nos podemos perdoar uns aos outros. Open Subtitles (بسام) جعل بلادي تعمل على فرضية أن بوسعنا جميعا مسامحة بعضنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد