| - Prejudicaria a minha capacidade de resistir à cirurgia. | Open Subtitles | مع شدتي سيؤثر على قدرتي في تحمل الجراحة. |
| É minha prerrogativa tomar decisões que afectam a minha capacidade de providenciar a família. | Open Subtitles | فأنه مِن حقي بأن أتخذ قرارتً تؤثر على قدرتي لتحسين أمور هذة العائلة |
| O que a minha irmã fez não influencia a minha capacidade de representar o povo mexicano. | Open Subtitles | ما تفعله أختي ليس له أي أثر على قدرتي في تمثيل الشعب المكسيكي. |
| Arranja-me uma máscara que se ajuste ao meu rosto e que não afecte a minha capacidade de mira enquanto corro. | Open Subtitles | جِد لي قناعًا ينطبق على وجهي، ولا يؤثر على قدرتي على التصويب بينا أعمل |
| Apesar de nada me obrigar a responder à sua pergunta, enfermeira... vou dizer novamente: o nosso trabalho baseia-se... na minha capacidade de criar novas ligações no cérebro dele. | Open Subtitles | على الرغـم من أنني لستُ مضطـر على الإجـابة لأسئلتك أيتـها الممرضة سأقول لـك مجدداً مسـاعينا تـعول على قدرتي لإيـجاد إتـصالات جـديدة |
| Tenho de manter a minha capacidade de concentração. | Open Subtitles | -يجب أن أحافظ على قدرتي ... -مرحى" !" على... |