Deve estar cansada de estar o dia todo de pé. | Open Subtitles | من كونك على قدميكِ طوال اليوم يجب أن نجلس |
É difícil trabalhares de pé o dia todo por causa da... | Open Subtitles | أهو أمرٌ شاقٌّ أن تعملين، على قدميكِ طوال الوقت بسبب؟ |
Comes sempre de pé, como um cavalo? | Open Subtitles | لماذا تتناولين طعامكِ واقفة على قدميكِ كالحصـان؟ |
E, vá por mim, não vai querer estar de pé quando acontecer, por isso não perca mais tempo. | Open Subtitles | وثقي بي، لن يعجبك الوقوف على قدميكِ حين يحدث ذلك، فكفّي عن تضييع الوقت |
Então, ouve: vais ficar aqui, até conseguires recuperares bem. | Open Subtitles | أصغ , ستبقين هنا حتي تتمكنين من الوقوف على قدميكِ ثانية |
Dei-te algo para recuperares rápido. | Open Subtitles | أعطيتكِ شيئاً لجعلكِ تقفين على قدميكِ , بسرعة |
Mas esquece isso, Vossa Majestade. de pé, vá! | Open Subtitles | لكن، لا عليكِ من ذلك سعادتكِ أنهضي على قدميكِ |
Mas ficaste de pé e encontraste uma saída dali. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك، نهضتِ على قدميكِ وحاربتِ إلى أن خرجتِ من هناك. |
Não sei como está de pé. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنّكِ لا تزالين قادرة على الوقوف على قدميكِ |
Fica de pé e continua a andar. | Open Subtitles | ابقِ على قدميكِ واستمري بالمضي. |
Vou fazer de tudo para que fiques de pé. | Open Subtitles | سأبذل ما بجهدي كي أعيدكِ على قدميكِ |
de pé! | Open Subtitles | على قدميكِ لنذهب |
Vais pôr-te de pé. | Open Subtitles | سوف تنزلين على قدميكِ |
Põe-te de pé! | Open Subtitles | انزلي على قدميكِ |
- Ficarás de pé num instante. | Open Subtitles | -لكي تقفي على قدميكِ في ذلك الوقت |
Para te recuperares e levares a Emma para casa, onde é o lugar dela. | Open Subtitles | حتى تستطيعين الوقوف على قدميكِ من جديد، وتعيدي (إيما) إلي بيتها حيث تنتمي. مرحباً. |